ويكيبيديا

    "ليس صعبا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não é difícil
        
    • Não é muito difícil
        
    • Não deve ser difícil
        
    não é difícil perceber os cânones segundo os quais as raparigas se avaliam. TED ليس صعبا معرفة ما تقارن الفتيات به أنفسهن
    não é difícil de imaginar, quando assim o permito. TED ليس صعبا علي التخيل إذا ما سمحت لنفسي.
    não é difícil fazê-los cair, o problema é mantê-los caídos. Open Subtitles ان التخلص منهم ليس صعبا ان جعلهم يجلسون هو الامر الصعب
    Derreter o bloco de motor de um carro não é difícil, se soubermos o que fazemos. Open Subtitles اختراق كتلة موتور السيارة ليس صعبا إن كنت تعرف ما تفعل
    Não é muito difícil. Open Subtitles أه فإنه ليس صعبا ً
    Não deve ser difícil atirar o crime ás costas do teu amigo Deuce Bigalow. Open Subtitles ليس صعبا ان الصق الجريمه بصديقك المفضل ديوس بيجلو.
    Quero dizer, não é difícil atrair alguém que quer comprar droga, não é? Open Subtitles على مدمنة مخدرات عاجزة فى المقام الاول ؟ اعنى، انه ليس صعبا ان تغرى احدا يحاول شراء المخدرات، صحيح ؟
    A não ser que queira que todos gostem dele, ser Sumo Sacerdote não é difícil. Open Subtitles الا اذا كان يريد ان يكون محبوبا من قبل الكل عمل رئيس الكهنة ليس صعبا
    -Mas nós acreditamos. -Mas nós acreditamos. Sim, não é difícil para nós. Open Subtitles لكننا نعتقد نعم ليس صعبا علينا
    Não é fácil, mas também não é difícil. Open Subtitles ليس سهلا .. ولكنه ليس صعبا أيضا
    não é difícil. Vou ser franco consigo, Doutor. Open Subtitles ذلك ليس صعبا - دعني اكون صريح معك يا دكتور -
    A arte de perder não é difícil de dominar Tantas coisas Open Subtitles إن فن الفقد ليس صعبا السيطرة عليه
    O roubo de um carro, em si, não é difícil. Open Subtitles السرقة الفعلية لسيارة ليس صعبا
    Jogaremos piquete, não é difícil de aprender. Open Subtitles سنقوم بلعب البيكيه ، تعلمها ليس صعبا
    Sendo uma criança sozinha na estrada, não é difícil de fazer. Open Subtitles طفل وحيد في الطريق هذا ليس صعبا
    "A arte de perder não é difícil de dominar..." Open Subtitles "الجزء المختص بالفقدان ليس صعبا على الاله"
    não é difícil perceber quem é um informante. Open Subtitles ليس صعبا اكتشاف المخبر
    não é difícil ver porquê. Ele é um herói. Open Subtitles انه ليس صعبا ً لتعرف السبب..
    Não é muito difícil, agora, certo? Open Subtitles هذا ليس صعبا الآن
    Não deve ser difícil. Open Subtitles انا احتاج دراجة بخارية اعتقد ان هذا ليس صعبا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد