ويكيبيديا

    "ليس عدلا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não é justo
        
    • é injusto
        
    • muito injusto
        
    Ele continua a dizer que não podes fazer isso, não é justo. Open Subtitles أخذ يقول لي لا يمكنك فعل هذا بالناس، وهذا ليس عدلا
    não é justo. Por que não fazes jogo sujo também? Open Subtitles ذلك ليس عدلا لم لا تلعب بطريقة قذرة أيضا؟
    Carrie... não é justo, eu sei. Seres tu a decidir. Open Subtitles ليس عدلا، أعرف ليس عدلا أن يعود القرار لك.
    não é justo." Mas, deparei-me com um sinal para pessoas que falavam russo e era a melhor de todas as tabuletas para dizer não. TED هذا ليس عدلا. لكني وجدت علامة للاشخاص الناطقين بالروسية، وكانت افضل علامة على الاطلاق لقول لا.
    Mas não é justo. Tem que me avisar com tempo. Open Subtitles ولكن, هذا ليس عدلا, يجب ان تعطينى انذارا
    não é justo. Serei um velho e não saberei as verdades da vida. Open Subtitles هذا ليس عدلا.سأصبح عجوزا قبل أن أتعلم حقائق الحياة.
    Olha, isso isso não é justo, Susie. Open Subtitles هذا ليس عدلا يا سوزى هل أنت معى أم معه ؟
    não é justo expulsarem-te da Polícia. Open Subtitles لا يستطيعوا إقالتك من القوة هذا ليس عدلا
    - O quê? Sim ... Não, não é justo. Open Subtitles لا هذا ليس عدلا هذا هو العدل ذاته
    não é justo. Sou o maior guitarrista do mundo. Open Subtitles هذا ليس عدلا فأنا أفضل عازف غيتار في العالم
    Eu tive de ficar contigo e agora talvez tenha de morrer contigo, e não é justo! Open Subtitles وكان لابد لي أن أتعايش معك والآن قد أموت معك, وهذا ليس عدلا
    Mas não é justo. Quero dizer, porque é que temos que ir à igreja? Open Subtitles لكنه ليس عدلا ، أعني لما يتوجب علينا الذهاب للكنيسة ؟
    -Isso não é justo. -Chora um bocadinho, cabeça de picha. Open Subtitles هذا ليس عدلا ابكى ومن دموعك اصنع نهرا يا أحمق
    - não é justo! Sempre quis dirigir um carro em forma de comida. Open Subtitles كلا هذا ليس عدلا لطالما تمنيت أن أقود سياره على شكل مشهيات
    - Teyla, isso não é justo. Há gente em Atlantis que ela não conhece. Open Subtitles تايلا ، هذا ليس عدلا ، هناك أشخاص داخل أتلانتس لم يسبق لها أن قابلتهم
    não é justo alguém ser arrancado da sua vida dessa forma. Open Subtitles إنه ليس عدلا ً أن يكون لديك شخص كهذا ويخرج فجأة من حياتك.
    não é justo que elas possam exibir aquilo assim e que eu tenha de esconder cada erecção que tenho. Open Subtitles هذا ليس عدلا انهم يتباهون في هذي الاشياء وانا أخفي كل انتصاب يحصلي
    não é justo estar preso aqui por minha conta enquanto que tu estás aí a brincar tudo o dia com amigos. Open Subtitles هذا ليس عدلا أن أبقى عالقاً لوحدي هنا بينما أنت هناك تلعب طوال اليوم مع الاصدقاء
    Isso não é justo! Sabes o que não é justo? Open Subtitles هذا ليس عدلا اتعرف ما هو ليس عدلا ؟
    não é justo que possas ir ao cinema com ela, e eu nem possa passar pelo cereal favorito do Bennett... Open Subtitles ليس عدلا انه باستطاعتك الذهاب الى السينما معها وانا لا استطيع ان امر بجانب حبوب الافطار المفضلة لدى بينيت
    - é injusto para a equipa da casa. - Injusto? Open Subtitles سيدي لكن هذا ليس عدلا لفريق القرويين ليس عدلا
    Bem, é muito injusto, é só isso. Open Subtitles هذا ليس عدلا , هذا كل شيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد