não tens de encaixotar nada. São só algumas semanas. | Open Subtitles | ليس عليكِ ان توضبي اغراضكِ الموضوع مسألة أسبوعين |
Quero dizer, tenho de envelhecer, tu não tens de engordar. | Open Subtitles | أعني ، يجب على ان اكبر ليس عليكِ ان تسمني 537 00: 19: 04,688 |
Se te disser a verdade, não tens de acreditar nela. | Open Subtitles | اذا اخبرتك الحقيقه، ليس عليكِ ان تصدقيها. |
não tens de dizer duas vezes. Estou a tratar disso. | Open Subtitles | ليس عليكِ ان تخبرينني مرتين انا اهتم بذلك |
Assim, não tens de comer toda a refeição antes de chegares a... | Open Subtitles | بهذه الطريقة ، ليس عليكِ ان تجلسي لتناول الوجبة كاملة .... قبل أن تصلي لـــ |
não tens de pedir desculpa a ninguém. | Open Subtitles | ليس عليكِ ان تعتذري لأحد |