"ليس عليكِ ان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não tens de
        
    não tens de encaixotar nada. São só algumas semanas. Open Subtitles ليس عليكِ ان توضبي اغراضكِ الموضوع مسألة أسبوعين
    Quero dizer, tenho de envelhecer, tu não tens de engordar. Open Subtitles أعني ، يجب على ان اكبر ليس عليكِ ان تسمني 537 00: 19: 04,688
    Se te disser a verdade, não tens de acreditar nela. Open Subtitles اذا اخبرتك الحقيقه، ليس عليكِ ان تصدقيها.
    não tens de dizer duas vezes. Estou a tratar disso. Open Subtitles ليس عليكِ ان تخبرينني مرتين انا اهتم بذلك
    Assim, não tens de comer toda a refeição antes de chegares a... Open Subtitles بهذه الطريقة ، ليس عليكِ ان تجلسي لتناول الوجبة كاملة .... قبل أن تصلي لـــ
    não tens de pedir desculpa a ninguém. Open Subtitles ليس عليكِ ان تعتذري لأحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more