ويكيبيديا

    "ليس لى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não tenho
        
    • Não tive
        
    • não por mim
        
    Desculpe. Estou aqui, mas Não tenho o direito de estar. Open Subtitles أنا أسف,أنا هنا لكن ليس لى الحق لأكون هنا
    Mas Não tenho os nervos de ferro de sua Excelência. Open Subtitles و لكن ليس لى أعصاب حديدية مثلك يا صاحب المعالى
    Não tenho direito de pedir-lhe, eu sei que não, mas peço-lhe. Open Subtitles ليس لى الحق فى طلب هذا منك, اعرق هذا, ولكنى اطلبه
    Ponha isto na sua sopa de alfabeto. Não tenho nada a ver com aquela morte. Open Subtitles وما شأنى بهذة الأبجدية ليس لى علاقة بشأن جريمة الأمم المتحدة
    Foi entre dois irmãos, Kay. Não tive nada a ver com isso. Open Subtitles هذة امور بين أخين يا كاى و ليس لى دخل بها
    não por mim, mas por alguém... alguém que te deu essa vida incondicionalmente, e que foi recompensado em sangue. Open Subtitles ليس لى لكن لأحداً ما احداً ما من اعطاك تلك الحياة بدون شرط
    - Não tenho nada a ver com isso. - Tens o dinheiro agora. É meu. Open Subtitles لكن ليس لى علاقة بالأمر لديكِ المال الآن , وهو ملكى
    Não tenho nenhum lugar especial no mundo, nenhum forte desejo na vida, salvo fazer correcções onde tenha ferido inocentes. Open Subtitles ليس لى مكان خاص فى ذلك العالم ولا رغبه قويه فى الحياه ولكنى ارغب التكفير عن ذنبى عندما اذيت برئ
    Como Não tenho família nem ninguém com quem me aconselhar, pensei que talvez tivesse a gentileza de me dizer o que devo fazer. Open Subtitles بما انى ليس لى والدين أو اقارب من اى نوع حيث يمكنهم ان يسدوا الىً النصيحة, فلقد ظننت انك ستكون من الكرم
    - Não tenho amigos, Lisa. Open Subtitles انا ليس لى اصدقاء , ليزا ليس لديه اصدقاء
    Não tenho nada contra os eco-terroristas, por princípio. Open Subtitles ليس لى عداوات شخصية مع إرهابيو البيئة من حيث المبدأ
    Eu respondi: "Bem, eu Não tenho qualquer influência na polícia." Open Subtitles قلت : حسناً ، أنا ليس لى أىّ نفوذ فى الشرطة
    Infelizmente, Não tenho qualquer autoridade sobre o Senado e não consegui que nenhum senador assinasse. Open Subtitles إنه غير موقّع من سيناتور واحد للأسف ليس لى أى صلاحيات
    Mas eu Não tenho ninguém, excepto o Tommy, e as minhas amigas. Open Subtitles حسنا ، ليس لى من أحد سوى تومي ، وأصدقائى ـ أليس لديك عائلة ؟
    - Não tenho mais ninguém. Desculpa, neste momento não te posso ajudar. Open Subtitles أخبرتكِ ألا تتصلى بى ليس لى شخص آخر أنا آسف, لكن لا يمكننى مساعدتكِ الآن
    Não tenho muitos amigos. Só pessoas no trabalho. Open Subtitles ليس لى الكثير من الأصدقاء مجرد مَن أعمل معهم
    Então passei os últimos 18 anos da minha vida a ouvir-te queixar... acerca das coisas que podias ter feito sem mim e eu Não tenho o direito? Open Subtitles لقد امضيت 18 سنة من عمرى لسماعك تشتكى عن الاشياء التى كان من الممكن ان تفعلها بدونى ولان تقول لى ليس لى حقوق؟
    Mas, tu sabes que Não tenho nada a ver com isso? Open Subtitles ولكن تعرفين أن ليس لى علاقة بهذا ، صحيح؟
    Eu Não tenho nada a ver com isso. Nem era suposto eu estar aqui. Open Subtitles ليس لى علاقه بهذا الأمر و ليس من المفترض ان أتواجد هنا
    Posso assegurar-vos que Não tenho nada a ver, com aqueles radicais. Open Subtitles يمكننى أن أؤكد لكم بأنه ليس لى علاقة مع هؤلاء المتطرفين
    Não tive nada a ver com isso, Rocky, juro. Open Subtitles أنا ليس لى علاقة بهذا، روكى، أُقسم
    Mas, não por mim, doutor. Open Subtitles و لكن ليس لى أيها الطبيب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد