O problema é que nós não temos nada a ver com isso. | Open Subtitles | المشكلة هي: أن هذا ليس من شأننا |
Syd, podes dizer que não temos nada a ver com isso, mas preocupamo-nos contigo, é só isso. | Open Subtitles | يمكنك اخبارنا أنه ليس من شأننا ولكننا... نهتم لأمرك كثيرا |
Isso Não é da nossa conta. O que interessa aqui é que metade dos lucros vão para... a sua escola ou acampamento. | Open Subtitles | هذا ليس من شأننا حقاً ، بيت القصيد، نصف الأرباح لمدرستكم أو معسكركم |
- Não é da nossa conta. - Pois, certo. | Open Subtitles | ـ هذا ليس من شأننا ـ صحيح تماماً |
O que acontece no futuro não nos diz respeito. Temos outras prioridades. | Open Subtitles | ماذا يحدث ابتداءً من الآن ليس من شأننا لدينا أهميات اخرى |
Percebes que eles são rebeldes... - Isso não nos diz respeito..cala-te ! | Open Subtitles | هل لاحظت انهم ثوار انه ليس من شأننا التزم الصمت |
Como disseste, não temos nada com o casamento deles. | Open Subtitles | إنه كما قلت، إن زواجهما ليس من شأننا. |
É estranho, mas não temos nada a ver com isso. | Open Subtitles | أعني, هذا غريب, ولكنه ليس من شأننا. |
Philip, ele tem folga ao fim-de-semana. não temos nada a ver com isso. | Open Subtitles | (فيليب)، عطلته الأسبوعية له وحده ليس من شأننا أن نعرف أين ذهب |
Alguém está em sarilhos. Sim, mas nós não temos nada a ver com isso. | Open Subtitles | أجل, وهذا ليس من شأننا |
De qualquer maneira... não temos nada a ver com isso. | Open Subtitles | على كل حال الامر ليس من شأننا |
não temos nada a ver com isso, então... | Open Subtitles | أنه ليس من شأننا ,لذا |
- não temos nada a ver com isso. - Sim, sim. Não, é ótimo. | Open Subtitles | -إنه ليس من شأننا |
Não é da nossa conta cuidar deles, é do governo. | Open Subtitles | ليس من شأننا العناية بهم. بل إنّه شأن الحكومة لتعتني بهم. |
Senhor, somos saxões, Não é da nossa conta. | Open Subtitles | نحن ساكسونيين يا مولاي وهذا ليس من شأننا |
Isso não nos cabe a nós e Não é da nossa conta. | Open Subtitles | نحن لا نعمل في مستشفانا وهذا ليس من شأننا. |
não nos diz respeito o que está na caixa. | Open Subtitles | ليس من شأننا ، ما يوجد في الصندوق |
Aquilo que Donald J. Trump ou Hillary Clinton estão a propor para os norte-americanos francamente, não nos diz respeito. | TED | إذاً فما يقترح فعله كلٌّ من (دونالد ترامب) أو (هيلاري كلينتون) للأمريكيين هو في الحقيقة ليس من شأننا على الإطلاق. |
Já não nos diz respeito. | Open Subtitles | أمرك ليس من شأننا بعد الآن |
- Não temos nada com isso. | Open Subtitles | أين أنت ذاهب؟ انه ليس من شأننا. |
Não temos nada com isso. | Open Subtitles | هذا ليس من شأننا |