Ele não está na base, Não adianta ir lá. | Open Subtitles | ليس في القاعدة, ليس هناك فائدة من دخولكم |
Não adianta. Vocês rapazes são muito espertos para mim. | Open Subtitles | حسناً , أرى أنه ليس هناك فائدة فأنتم أذكياء جداً أيها الفتيان بالنسبة لي |
É a maior chance que elas já tiveram. Fazemos uma apresentação todos os anos. Não adianta me transformar numa artista maravilhosa. | Open Subtitles | هذه أكبر فرصة تحصل عليها الفتيات ليس هناك فائدة من جعلي فنانة متميزة |
Não vale a pena construir reactores de naquadah para a Rússia, se não vai haver Rússia, pois não? | Open Subtitles | ليس هناك فائدة من بناء مفاعلات ناكودا لروسيا, إذا لم تكن هناك روسيا |
É inútil teletransportares-te. Onde queres que vá, consigo localizar-te. | Open Subtitles | ليس هناك فائدة من التنقل الفوري أينما تذهبين سأتعقبكِ. |
There wasn't any need for them anymore. | Open Subtitles | ليس هناك فائدة منهم بعد الآن |
Não adianta torturar-me. Eu sou um guerreiro treinado. | Open Subtitles | ليس هناك فائدة من تعذيبي ، أنا قائد مدرب. |
Não adianta gritar, também já tentei. | Open Subtitles | ليس هناك فائدة من الصراخ،لقد حاولت |
- Não adianta dizeres-me isso, já te disse que não o roubei. | Open Subtitles | لن أسأل أية أسئلة - حسناً، ليس هناك فائدة - لتخبرني بذلك بعدما أخبرتك أني لم أخذها |
Não adianta. | Open Subtitles | ليس هناك فائدة. |
- Não adianta, padre. | Open Subtitles | أبي, ليس هناك فائدة |
Não adianta correres! | Open Subtitles | ليس هناك فائدة من الركض |
Não vale a pena chorar sobre leite derramado. | Open Subtitles | حسنا, ليس هناك فائدة من البكاء على اللبن المسكوب. |
Ouve, Não vale a pena procurar mais em Belém. | Open Subtitles | اسمع ليس هناك فائدة من البحث في بيت لحم |
Mamã, É inútil ligar. | Open Subtitles | أمي، ليس هناك فائدة من الإتصال. |
- Sara, É inútil... | Open Subtitles | سارة ليس هناك فائدة |
There wasn't any need for them anymore. | Open Subtitles | ليس هناك فائدة منهم بعد الآن |