Todos dizem que cinco semanas Não é tempo suficiente para ficarem em forma. | Open Subtitles | وقالو نفس الشىء خمس اسابيع ليس وقت كافى للتجهيز للمباراة |
Não é tempo de palavras. um tempo de confronto. | Open Subtitles | ،إنه ليس وقت الكلام ،إنها ساعة الحرب ساعة المواجهة |
Sua unidade exige um funeral com honras militares. Você tem 24 horas. Não é tempo suficiente. | Open Subtitles | وحدته تريد جنازه مع شرف كامل, لديك 24 ساعه - هذا ليس وقت كافٍ - |
Espero que não seja uma altura inoportuna para o nosso primeiro ensaio! | Open Subtitles | سيدتي العزيزة، أأمل أن هذا ليس وقت غير مناسب لتمريننا الأول هل مات شخص ما ؟ |
Meus príncipes... irmãos em Cristo, não é hora de cautela, mas de ousadia. | Open Subtitles | أمرائي وإخوتي في المسيح، هذا ليس وقت الحذر، ولكن الجرأة. |
não é altura para acabarmos. A história ainda está a ser escrita. | Open Subtitles | لا, هذا ليس وقت النهاية فكما تعلم القصة لا زالت تُكتب |
não é momento de modéstias. Dá-nos a boa notícia. | Open Subtitles | ـ وصلت منذ نصف ساعة فقط ـ هذا ليس وقت التواضع؛ أريد تقرير كامل |
não é a altura para ter problemas de consciência, O que está feito, está feito. | Open Subtitles | هذا ليس وقت ايقاظ الضمير ما حدث قد حدث |
Não é tempo de vinganças pessoais, Major. | Open Subtitles | هذا ليس وقت الثار الشخصي ميجور |
Não é tempo suficiente para um mandado. | Open Subtitles | ليس وقت كافي للحصول على مذكرة تفتيش |
Não é tempo de dormir agora. | Open Subtitles | ليس وقت النوم الآن |
Não é tempo de dormir. | Open Subtitles | هذا ليس وقت النوم |
Acorda. Não é tempo de dormir agora. | Open Subtitles | استيقظ ، هذا ليس وقت النوم |
Não é tempo suficiente numa situação de batalha. | Open Subtitles | ليس وقت كاف فى وضعيه قتال |
O Halloween não é uma altura para contar histórias macabras mas sim para acender velas pelos mortos. | Open Subtitles | عيد الهالوين ليس وقت سرد الروايات البشعة ولكن من اجل ايقاد الشموع للموتى |
Há uma altura para atacar e uma altura para retirar, e agora não é altura de se ser corajoso. | Open Subtitles | هناك وقت للهجوم وهناك وقت للتراجع والان انه ليس وقت |
não é hora de truques de gaiatos, mas de se fazer justiça. | Open Subtitles | . حسناً ، هذا ليس وقت خدع تلميذ المدرسة . هذه العدالة |
não é hora da amizade, mas do espetáculo. | Open Subtitles | أسمعوا، إنه ليس وقت المحترفين، بل إنه وقت العرض. |
Por favor, dignidade. Misericórdia. Elizabeth: não é altura para misericórdia, Walsingham. | TED | رحمة. إليزابيث: هذا ليس وقت الرحمة، وولسنغام. |
Porque quando um homem fica carinhoso, não é altura para se discutir. | Open Subtitles | لأن عندما يصبح الرجل غرامي فذلك ليس وقت إثارة الضجة |
Agora não é momento de debilitar a nossa confiança. Não antes da batalha. Um soldado não pode dar-se esse luxo. | Open Subtitles | الآن ليس وقت إضعاف عزيمتها، ليست مباشرةً قبل المعركة |
não é momento para nervos, Ted. Fala directamente para o microfone. | Open Subtitles | ليس وقت الفراشات تيد تحدث عبر الميكروفون |
Eu sei, mas esta não é a altura para vinganças. | Open Subtitles | أعلم ، ولكن هذا ليس وقت الانتقام. |
Esta não é a altura para teorias da conspiração, Dr. Hodgins. | Open Subtitles | الآن ليس وقت " نظريات المؤامرة دكتور " هودجينز |