Podes casar com a mulher do teu irmão quando o teu irmão morrer. Mas Não enquanto ele vive... | Open Subtitles | انت ربما تستطيع ان تتزوج امراة اخيك بعد موته ولكن ليس وهو حي |
Pelo menos Não enquanto está de pé. Poderia sentar-se, por favor? | Open Subtitles | على الاقل ليس وهو واقفا هل تجلس من فضلك؟ |
Não entro ali sozinha. Não enquanto ele tiver uma arma nas mãos. | Open Subtitles | لن أدخل هناك بمفردي، ليس وهو ممسك ببندقية بين يديه. |
Não quando está totalmente assim, mas algures no meio. | Open Subtitles | ليس وهو في تلك الحالات تماما لكن فيما بينها من أوقات |
- Não quando está frio. | Open Subtitles | ـ ليس وهو بارد. |
Eu não posso fazer isso, pai. Não enquanto ele está preso. | Open Subtitles | لا استطيع عمل ذلك ابتي ليس وهو تحت الاعتقال |
Não enquanto ele faz amor em... público com aquela donzela Bolena. | Open Subtitles | ليس وهو يضاجع ابنة بولين في العلن |
Não enquanto está a fazer exercício. E referi que estava nu? | Open Subtitles | ليس وهو يرقص، وهل ذكرت أنّه كان عارياً؟ |
- Não, enquanto não estiver louco. | Open Subtitles | ليس وهو سليم عقلياً. |
Não enquanto temos ele preso aqui. | Open Subtitles | ,ليس وهو محتجز لدينا |
Não enquanto ele estiver lá fora. | Open Subtitles | . ليس وهو لا يزال في الخارج |
Não enquanto for tão imprevisível. | Open Subtitles | ليس وهو على هذا الحال المتقلب |
Bem, Não enquanto respirar. | Open Subtitles | حسناً، ليس وهو حي |
Não enquanto andar por Leoch. | Open Subtitles | "ليس وهو ملتزم للـ "ليوك كإبن أخ الأمير |
Não enquanto ele tiver o Holden. | Open Subtitles | ليس وهو يملك هولدن. |
Não quando se trata de tribunal militar. | Open Subtitles | ليس وهو في محكمة عسكرية. |
Na verdade, Não quando... | Open Subtitles | ليس وهو |