ويكيبيديا

    "ليعطينا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dar-nos
        
    • para nos dar
        
    Isto só resulta se ele se mantiver vivo o suficiente para dar-nos a posição. Open Subtitles هذا فقط سينجح اذا بقي على قيد الحياة كفاية ليعطينا موقعا
    Não só é uma manobra de distracção, é uma pista falsa concebida para dar-nos uma alternativa credível, Open Subtitles إذن لم يكن فقط تضليلا توجيه خاطئ صُمّم ليعطينا بديلا موثوقا
    O Senhor falou com ele e convenceu-o a dar-nos 20% de desconto na Lasek. Open Subtitles تكلم الأب معه و أبعده ليعطينا 20 % زيادة في البدلات
    A nossa fisiologia cria doenças para nos dar feedback, para dizer-nos que há uma perspectiva desequilibrada, que não amamos e que não estamos gratos. Open Subtitles إن جسدنا يصنع المرض ليعطينا ردة الفعل، لإعلامنا أن وجهة نظرنا غير متوازنة وأننا غير محبين، غير شاكرين
    O que quer que tenha sobrado vai ser em pouca quantidade, mas deve ser suficiente para nos dar ADN. Open Subtitles أياً ما تبقى فسيكون قليلاً، لكن قد يكون هناك ما يكفي ليعطينا الحمض النووي
    Acreditas mesmo que o amor tem poder que chegue - para nos dar a liberdade? Open Subtitles أحقّاً تؤمنين أنّ الحبّ قويّ كفاية ليعطينا الحرّيّة؟
    A escolha mais honrada teria sido dar-nos espingardas. Open Subtitles الإختيار الشرفي كان ليعطينا بنادق.
    Estava a tentar mudar o cenário. dar-nos controlo das coisas. Open Subtitles ليعطينا هذا السيطرة
    Alguém a dar-nos uma segunda hipótese. Open Subtitles شخص ما ليعطينا فرصة ثانية
    O Eric criou um cavalo de Tróia para dar-nos a localização física dos vendedores. Open Subtitles (ايريك) صمم فيروس حصان طروادة ليعطينا المكان الفيزيائى للباعة
    Antes de morrer, o Nomar esteve com um retratista para nos dar esta imagem. Open Subtitles قبل مماته عمل (نومار) مع رسام المباحث ليعطينا الصورة التالية
    Estão aqui para nos dar algumas dicas? Open Subtitles هنا ليعطينا بعض المؤشرات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد