ويكيبيديا

    "ليقضي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para passar
        
    Convidei o Derek Stephenson para passar uns dias no Montecito. Open Subtitles لقد دعوت ديريك ستيفنسون ليقضي أيام قليله في المونتسيتو
    Todos os anos, escolhe um lugar solarengo para passar uns meses. Open Subtitles كل سنة، يختار بقعة مُشمسة ليقضي بها شهرٌ أو إثنان
    Obviamente não um soldado duro e cinzento como você, mas um tipo chorão e amaricado que esteja preparado para passar o resto da guerra no London Palladium. Open Subtitles وأنا لا اريد شخصاً قاسياً، وجندياً حاقداً مثلك، بل أريد فتاً لطيفاً بعينين كئيبتين والذي قد تهيأ ليقضي
    A Nikita sabe quem é ele, por isso vamos tirá-lo do país esta noite para passar o resto da vida no exílio. Open Subtitles لذا، سنُخرجه خارج البلاد الليلة ليقضي بقية حياته، في المنفى
    - O sr. Responsável baldou-se à escola a uma semana dos exames finais só para passar o fim de semana com o irmão mais velho. Open Subtitles سيد الواجبات هرب من المدرسه في امتحاناته النهائيه... . فقط ليقضي العطله مع اخيه
    para passar o resto dos seus dias como um simples fazendeiro. Open Subtitles ليقضي بقية أيامه كمزارع بسيط
    Redmond anunciou que se irá afastar do mundo empresarial para passar algum tempo com a família, até-- Open Subtitles أعلن (ريدموند) أنه سيختفي قليلاً ليقضي بعض الوقت مع عائلته،
    Lembro-me de quando o Jeremy deixou Nova Iorque para passar um ano aqui. Open Subtitles أتذكر عندما قال (جيريمي) بأنه سيغادر (نيو يورك) ليقضي عام هنا
    Não vai haver veredito, podes voltar para trás, porque o Mike aceitou um acordo para passar dois anos na prisão. Open Subtitles لن يكون هناك قرار فيمكنك الرجوع لأن (مايك) وافق على صفقة ليقضي عامين في السجن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد