Depois ontem à noite acordei e percebi porque não me tinhas matado. | Open Subtitles | إذاذلكلعب أيجزء ليلة البارحه أستيقظة وانا أعرف لماذا انت لم تقتلني |
Ia trazer-te vinho, mas ontem à noite acabaste com a garrafa grande. | Open Subtitles | لقد كنت سأخضر لكِ النبيذ لكنكِ أنهيتِ الزجاجه الكبيره ليلة البارحه |
Por isso, há dois anos que não pára de beber... tudo o que podia pagar, ou que lhe ofereciam, até ontem à noite. | Open Subtitles | لذلك, فهو يشرب لمدة سنتين هذا كل مايستطيع شراءه أو يشتريه له شخصا ما حتى ليلة البارحه |
Esperem. Se vocês não se lembram de nada sobre ontem à noite... | Open Subtitles | ...لحظه , اذا كنتما لا تتذكران اي شئ عن ليلة البارحه |
O Rob estava aqui na noite passada. Ficou na porta. | Open Subtitles | روب كان هنا ليلة البارحه كان يعمل عند الباب |
- E sei que estás chateada por causa de ontem à noite. - Ainda vais deitar abaixo o centro comunitário? | Open Subtitles | أعرف أنكى متضايقه من ليلة البارحه أماذلتم ستهدموه |
Se abusares disso como hoje e ontem à noite, quando ascenderes, morres. | Open Subtitles | اذا فعلت مثل ليلة البارحه والليله فانك سوف تموت |
Deve ter sido um molusco estragado na paella de ontem à noite. | Open Subtitles | لابد أنني تناولت محاراً سيئاً بجانب المشروب ليلة البارحه |
Aliás, ontem à noite aconteceu uma coisa interessante. | Open Subtitles | فيي الواقع ، شئ مثير للإهتمام حدث في ليلة البارحه |
Muito obrigado por terem vindo ver a minha peça ontem à noite. Ohh... | Open Subtitles | شكرا جزيلا لقدومكم لمشاهدة دوري ليلة البارحه |
ontem à noite ele prometeu enviar-me para a faculdade. | Open Subtitles | ليلة البارحه وعدني أنه سيرسلني إلى الكليه |
Ela deve querer mesmo aquele cavalo, já que voltou depois do que se passou ontem à noite. | Open Subtitles | انها فعلا تريد ذلك الحصان لو عادت بعدما حدث ليلة البارحه |
A Vivian acabou comigo ontem à noite. | Open Subtitles | دعونا نكون صريحين فيفيان هجرتي ليلة البارحه |
Não estavam a dar sinal ontem à noite, e estou à espera de umas chamadas. | Open Subtitles | لم أتمكن من إستقبال الإتصالات ليلة البارحه ولقد كنت أتوقع بعض المكالمات. |
- Ouvi-te ontem à noite e queria saber se estavas bem. | Open Subtitles | لقد سمعتك ليلة البارحه لذا أردت التأكد فقط بأنك على مايرام. |
E depois, ontem à noite, assim do nada, soube que estava em casa de um amigo em Gravesend. | Open Subtitles | وبعد ذلك,ليلة البارحه من حيث لا أعلم إكتشفت أنه يبيت عند صديقٌ له في جريفسن |
"O soldado Fox, lembram-se dele de ontem à noite, pisou uma mina. | Open Subtitles | الجندى (فوكس)، هل تتذكره؟ لقد خطا داخل حقل ألغام ليلة البارحه |
Que estranho. Sonhei com ele ontem à noite. | Open Subtitles | غريب راودني حلم عنه ليلة البارحه |
Quentin está a descrever o seu jantar de ontem à noite. | Open Subtitles | كينتين يتحدث عن عشاءه ليلة البارحه |
Tive uma erecção na noite passada e acordei com uma hoje de manhã. | Open Subtitles | حسناً ، كان لدي إنتصاب في ليلة البارحه و إستيقظ لأجد نفسي في حالة إنتصاب مجدداً |
Trouxe um monte de coisas no voo do Dubai ontem á noite. | Open Subtitles | لقد حصلت على بعض الأشياء من رحلتي إلى دبي ليلة البارحه |