"ليلة البارحه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ontem à noite
        
    • na noite passada
        
    • ontem á noite
        
    Depois ontem à noite acordei e percebi porque não me tinhas matado. Open Subtitles إذاذلكلعب أيجزء ليلة البارحه أستيقظة وانا أعرف لماذا انت لم تقتلني
    Ia trazer-te vinho, mas ontem à noite acabaste com a garrafa grande. Open Subtitles لقد كنت سأخضر لكِ النبيذ لكنكِ أنهيتِ الزجاجه الكبيره ليلة البارحه
    Por isso, há dois anos que não pára de beber... tudo o que podia pagar, ou que lhe ofereciam, até ontem à noite. Open Subtitles لذلك, فهو يشرب لمدة سنتين هذا كل مايستطيع شراءه أو يشتريه له شخصا ما حتى ليلة البارحه
    Esperem. Se vocês não se lembram de nada sobre ontem à noite... Open Subtitles ...لحظه , اذا كنتما لا تتذكران اي شئ عن ليلة البارحه
    O Rob estava aqui na noite passada. Ficou na porta. Open Subtitles روب كان هنا ليلة البارحه كان يعمل عند الباب
    - E sei que estás chateada por causa de ontem à noite. - Ainda vais deitar abaixo o centro comunitário? Open Subtitles أعرف أنكى متضايقه من ليلة البارحه أماذلتم ستهدموه
    Se abusares disso como hoje e ontem à noite, quando ascenderes, morres. Open Subtitles اذا فعلت مثل ليلة البارحه والليله فانك سوف تموت
    Deve ter sido um molusco estragado na paella de ontem à noite. Open Subtitles لابد أنني تناولت محاراً سيئاً بجانب المشروب ليلة البارحه
    Aliás, ontem à noite aconteceu uma coisa interessante. Open Subtitles فيي الواقع ، شئ مثير للإهتمام حدث في ليلة البارحه
    Muito obrigado por terem vindo ver a minha peça ontem à noite. Ohh... Open Subtitles شكرا جزيلا لقدومكم لمشاهدة دوري ليلة البارحه
    ontem à noite ele prometeu enviar-me para a faculdade. Open Subtitles ليلة البارحه وعدني أنه سيرسلني إلى الكليه
    Ela deve querer mesmo aquele cavalo, já que voltou depois do que se passou ontem à noite. Open Subtitles انها فعلا تريد ذلك الحصان لو عادت بعدما حدث ليلة البارحه
    A Vivian acabou comigo ontem à noite. Open Subtitles دعونا نكون صريحين فيفيان هجرتي ليلة البارحه
    Não estavam a dar sinal ontem à noite, e estou à espera de umas chamadas. Open Subtitles لم أتمكن من إستقبال الإتصالات ليلة البارحه ولقد كنت أتوقع بعض المكالمات.
    - Ouvi-te ontem à noite e queria saber se estavas bem. Open Subtitles لقد سمعتك ليلة البارحه لذا أردت التأكد فقط بأنك على مايرام.
    E depois, ontem à noite, assim do nada, soube que estava em casa de um amigo em Gravesend. Open Subtitles وبعد ذلك,ليلة البارحه من حيث لا أعلم إكتشفت أنه يبيت عند صديقٌ له في جريفسن
    "O soldado Fox, lembram-se dele de ontem à noite, pisou uma mina. Open Subtitles الجندى (فوكس)، هل تتذكره؟ لقد خطا داخل حقل ألغام ليلة البارحه
    Que estranho. Sonhei com ele ontem à noite. Open Subtitles غريب راودني حلم عنه ليلة البارحه
    Quentin está a descrever o seu jantar de ontem à noite. Open Subtitles كينتين يتحدث عن عشاءه ليلة البارحه
    Tive uma erecção na noite passada e acordei com uma hoje de manhã. Open Subtitles حسناً ، كان لدي إنتصاب في ليلة البارحه و إستيقظ لأجد نفسي في حالة إنتصاب مجدداً
    Trouxe um monte de coisas no voo do Dubai ontem á noite. Open Subtitles لقد حصلت على بعض الأشياء من رحلتي إلى دبي ليلة البارحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more