ويكيبيديا

    "ليلة واحدة في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma noite em
        
    • Uma noite no
        
    • uma noite numa
        
    • uma noite por
        
    • numa noite
        
    - uma noite em Saigão. Eu sou assim. - Sim, e não foi muito boa. Open Subtitles ـ ليلة واحدة في سايجون، هذا أنا ـ نعم، هذا لم يكن جيدا
    Para a maioria das pessoas, uma noite em clubes de Miami é uma oportunidade para ver e ser visto. Open Subtitles لأغلب الناس، ليلة واحدة في نوادي ميامي فرصة للرؤية ولتكون مرئياً
    Estava no bar Uma noite no hotel em que estava hospedado. Open Subtitles وكان في شريط ليلة واحدة في الفندق الذي كنت أقيم.
    Não fomos nada. Não foi nada. Foi só uma noite, no último ano. Open Subtitles لا، لم نكن كذلك، لم يكن شيئاً مهماً كانت ليلة واحدة في السنة الأخيرة
    A única condição é que passem uma noite numa casa assombrada. Open Subtitles الشرط الوحيد هو أن تقضوا ليلة واحدة في منزل مسكون بالأشباح
    Tem que passar uma noite numa casa assombrada. Open Subtitles عليك قضاء ليلة واحدة في منزل مسكون
    É uma noite por semana. Acho que aguentas. Open Subtitles إسمع، إنها ليلة واحدة في الإسبوع و أعتقد أنه يمكنك التعامل مع ذلك
    A pergunta continua, como se faz isso duas vezes numa noite, em cidades a mais de 160km de distância? Open Subtitles كيف يمكنه ان يفعل ذلك مرتين في ليلة واحدة في مدينتين على بعد 100 ميل من بعضهما؟
    Porque você não passaste uma noite em casa esta semana. Open Subtitles كلا, لأنكِ لم تبقي بالمنزل ليلة واحدة في هذا الأسبوع
    Planeou passar uma noite em Londres antes de regressar. Open Subtitles تخطط لقضاء ليلة واحدة في لندن قبل العودة إلى منزلها
    E quer que seis décadas se reduzam a apenas uma noite em agosto há 25 anos? Open Subtitles وهل تريدين 6 عقود أن تتقلص إلى ليلة واحدة في شهر أغسطس؟
    Disse-lhes que precisava de uma noite em casa Open Subtitles أخبرتهم بأني أحتاج ليلة واحدة في منزلي
    Uma noite no quarto principal e já tens de novo uma vida amorosa? Open Subtitles ليلة واحدة في حجرة النوم الرئيسية و تقعين في الحب مجدداً؟
    Então, não durmiste Uma noite no teu carro? Open Subtitles اذا لم تقض ليلة واحدة في سيارتك؟
    Por favor, Newt! Uma noite no poço? Open Subtitles بالله عليك يا (نيوت) ليلة واحدة في الحفرة؟
    Não se trata de mudar a sexualidade de uma mulher, Dev. Trata-se de Uma noite no paraíso. Open Subtitles وليس عن تغيير الحياة الجنسيّة للمرأة يا (ديف) انها عن ليلة واحدة في الجنّة
    Não conseguem passar uma noite numa tenda? Open Subtitles لا يمكنهم قضاء ليلة واحدة في الخيمة ؟
    - uma noite numa prisão marroquina - Uma noite na prisão? Open Subtitles ليلة واحدة في سجن مغربي كافية
    Só estivemos juntos uma noite, numa festa. Não se irá lembrar de mim. Open Subtitles (ياسمين)، التقينا فقط في ليلة واحدة في حفلة ولن يذكرني
    Esta cidade estúpida não me pode entreter uma noite por ano? Open Subtitles ألا تستطيع هذه البلدة الغبيّة أنّ ترفّه عنّي ليلة واحدة في السنة؟
    Já sei. Vocês têm paz porque uma noite por ano andam por aí a roubar e matar à vontade. Open Subtitles كنتم قادرين على الحفاظ على السلام العالمي لأن لديكم ليلة واحدة في السنة حيثُ يمكنكم البدء
    Os corais nascem numa série de diferentes formas mas a maior parte numa desova em massa: todos os indivíduos duma única espécie numa noite por ano, libertam os ovos que criaram nesse ano, na coluna de água, embrulhados em feixes com células de esperma. TED يولد المرجان بعدة طرق، لكن الشائع هو التكاثر الجماعي: فكل أفراد النوع الواحد في ليلة واحدة في العام، تضع جميع البيض الذي كونته خلال العام في صف مائي، وتجمعه في حزم مع خلايا نطفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد