Diga ao General Martinez... que ainda sou o embaixador neste país por mais um dia. | Open Subtitles | نعم,اخبر جينيرال مارتينيز مازلت السفير ليوم اخر |
Quer dizer que não haverão buscas durante mais um dia? | Open Subtitles | هل تقول انهم حتى لن يبدءو بالبحث عن هذه السفينة ليوم اخر او اثنان؟ |
Despedi-te, não te deixarei trabalhar nem mais um dia da tua vida. | Open Subtitles | لقد فصلتك من العمل لن يجب عليك ان تعملي ليوم اخر في حياتك |
Só queria dizer que o meu pai deu a sua vida para que todos nós pudéssemos sobreviver por mais um dia, e sobrevivemos. | Open Subtitles | اريد فقط قول ان والدي ضحي بحياته, ليتسني لنا البقاء علي قيد الحياة ليوم اخر. |
"Podemos marcar a praia para outro dia? Prometi levar a mãe ao ensaio do coro." | Open Subtitles | "هل يمكننا ان نؤجل مشوار الشط ليوم اخر لقد وعدت امي ان اصطحبها لتدريبات الجوقه" |
Eles limpam o sangue, fazem pensos, e vivem para lutar mais um dia. | Open Subtitles | يمسحون الدم ويضمدون الجروح ويقاتلون ليوم اخر |
Acordei o Lester a meio da noite e perguntei-lhe se tínhamos de ficar mais um dia. | Open Subtitles | وايقظت ليستر في منتصف الليل وقلت له هل يجب علينا ان ننتظر ليوم اخر ؟ |
Prometi cuidar da casa mais um dia e tenho de alimentar este cão estúpido. | Open Subtitles | وعدت باني ساراقب المنزل ليوم اخر وعلي اطعام هذا الكلب الغبي |
mais um dia e íamos à tua procura. | Open Subtitles | .لو تأخرت ليوم اخر كنا سنذهب للبحث عنك |
A campainha soará na Bolsa de Nova Iorque para mais um dia, neste 18 de Março. | Open Subtitles | ستقرع الاجراس في سوق البورصه الامريكيه ليوم اخر ، في ال 18 من "اذار". |
Vou ficar aqui mais um dia. | Open Subtitles | سوف ابقى هنا ليوم اخر |
Bem, parabéns. Sobreviveste a mais um dia. | Open Subtitles | حسنا مبروك لقد نجوتي ليوم اخر |
Vais viver para te humilhares mais um dia. | Open Subtitles | ستعيش لتهين نفسك ليوم اخر |
Ela vai estar em Nova Iorque por mais um dia. | Open Subtitles | ستبقى في نيويورك ليوم اخر |
Vive para lutar mais um dia. | Open Subtitles | عش لتقاتل ليوم اخر |
Você consegue ir a julgamento na mesma, tiramos a Donna e o pai de cena e ambos vivemos para lutar mais um dia. | Open Subtitles | لا يزال بامكانك الذهاب لمحاكمة تبعدين (دونا) و والدها عن الامر و نحن نعيش لنحارب ليوم اخر |
Bem, é um problema para outro dia. | Open Subtitles | حسناً ، تلك مشكلة ليوم اخر |
Não foi remarcado para outro dia? | Open Subtitles | لم يكن مجدول ليوم اخر? |
História para outro dia. | Open Subtitles | قصة ليوم اخر ليس لدينا طويلا |