ويكيبيديا

    "لي أنت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • me
        
    • mim
        
    • que
        
    Se não me ouves a mim, vais ouvir o bebé. Open Subtitles إذا لن تستمع لي أنت ستستمع إلى الطفل الرضيع
    Não me interessa o que dizem. Para mim és brilhante! Open Subtitles لا يهمني ما يقولون , بالنسبة لي أنت عبقرية
    Sei o quão tu e a tua esposa me odeiam. Open Subtitles أنا أعرف كم الكراهية التي تضمرها لي أنت وزوجتك.
    Isto é novo para mim mas pelo que me disseram você tem uma reputação invejavel. Open Subtitles هذا مجال جديد بالنسبة لي ، ولكن بما قيل لي أنت لديك سمعة عالية
    Otis, tens de me ouvir, não sabes com que é que estás a lidar! Open Subtitles إحملْه أنت يجب أن تستمعُ لي أنت لا تَعْرفُ ما أنت تتَعَامُل معه هناك
    Você nunca conversa comigo. Nunca me diz o que fazer. Open Subtitles أنتى لم تتكلمى أبدآ لي أنت لم تقولى لي أبدآ ما الذى أفعله
    E eu adivinho você pretende me falar você ai não visto o Edifício de Chrysler em seu modo em cima daqui, ou? Open Subtitles وأنا أحزر بأنّك تقصد ان تقول لي أنت لم ترى بناية كرايسلر في طريقك على هنا، أمّا؟
    Nunca me ocorreu que estarias a optar pelo trabalho... Open Subtitles هو مَا حَدثَ لي أنت كُنْتَ تَختارُ عملَ
    Também já me compraste um, mas já te esqueceste. Open Subtitles لديّ ثـوب الزفـاف الذي اشـتريته لي. أنت فقط لا تتذكـر.
    Só estou a dizer o que ele me disse. Open Subtitles أنا قلت لكَ فقط ما قاله لي أنت.
    As granadas estão a ferver, mas vou acabar com um, não me escapa. Open Subtitles حديدنا يحترق طازجًا. ستكون لي أنت لن تذهب إلى أيّ مكان
    Não me digas que és um motorista certinho. Estão a fazer o transporte num camião civil, desarmado. Open Subtitles لا تقول لي أنت واحد من السائقين القراء إنها في الحافلة مدنين ليسوا مسلحين
    Para mim, tu não prestas. Eu meio que... te odeio. Open Subtitles بالنسبة لي , أنت مقرف أنا أكرهك نوعاً ما
    Isto é muito mau para mim. Estou sujeito a levar um tiro. Open Subtitles الأمر يبدو فعلاً سيئاً بالسنبة لي أنت تعرف بأنني عرضة لأن أقتل ؟
    Mas para mim és apenas mais um civil ávido por dinheiro. Open Subtitles لكن باالنسبة لي, أنت مجرد مواطن آخر محب للمال
    Pois, para mim, paizinho, não passas de um verme que vende filmes sujos. Open Subtitles سأقول لك ما تعنية بالنسبة لي, أنت شخص حقير يبيع صوراً قذرة
    Tu também és perfeita pra mim. Open Subtitles أنتِ أيضا مثالية بالنسبة لي أنت تذكرني بأبي ، هل تعرف ماما اخبرتني أنه كان يحب النساء النحيفات
    Vocês dizem-me que são de França, e eu que vejo, um monte de clichês? TED قل لي أنت من فرنسا،ماذا سأرى؟ مجموعة من الصور النمطية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد