ويكيبيديا

    "لي أي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tive nada a
        
    • tenho nada a
        
    • tenho nada que
        
    • nada para mim
        
    Quero dizer publicamente, enquanto ainda posso, que não tive nada a ver com este crime, nem com o crime... Open Subtitles أريد قول شيء ما بشكل عام طالما أني قادر على ذلك أريد القول بأني لم يكن لي أي شأن بهذه الجريمة
    Sally, juro-te. Não tive nada a haver com o assalto a esse banco. Open Subtitles سالي , أقسم , كان لي أي علاقة سرقة هذا البنك.
    Admito que vi a página web, mas não tive nada a ver com a publicação. Open Subtitles أعترف بأني قرأت صفحات الانترنت, ولكن لي لي أي علاقه بظهورها.
    Lamento que ela tenha desaparecido, mas eu não instalei uma câmara e não tenho nada a ver com o desaparecimento dela. Open Subtitles بأي طريقة أستطيعها أنا آسف أنها مفقودة لكنني لم أزرع الكاميرا ولم يكن لي أي علاقة بإختفائها
    Não tenho nada a ver com o que aconteceu aqui. Mas eu quero descobrir o que aconteceu tanto quanto tu. Open Subtitles وليس لي أي علاقة بما حدث هنا لكني أريد معرفة ما حدث، مثلك تماماً
    Quero que saibam que não tenho nada que ver com essa comida. Open Subtitles أريد منكم جميعاً ان تعلموا ان ليست لي أي علاقه بما تأكلون
    Quero dizer, não aconteceu nada. Porque eu não significo nada para mim. Open Subtitles لأن حياتي لم تمثل لي أي اعتبار، لم أهتم بما سيحدث لي
    Como eu havia dito... não tive nada a ver com o seu ataque. Open Subtitles كما قلت لكِ حينها، ليس لي أي علاقة بالهجوم عليكِ
    Não perdi o sono com a morte do juiz. Mas não tive nada a ver com isso. Open Subtitles لم أنم إطلاقا منذ مقتل القاضي لكن ليس لي أي علاقة بذلك
    Sei que não faz diferença, mas eu não tive nada a ver com isso, Chrisjen. Open Subtitles انا اعلم ان ذلك لن يشكل فرقاً ولكن لم يكن لي أي يد في ذلك، كريسجن
    - Não tive nada a ver com o Rug. Open Subtitles لكنك تعلم أنه ليس لي " أي علاقة بمقتل " روج
    Não tive nada a ver com o assassínio dele. Open Subtitles انظر، ليس لي أي علاقة بقتل سوليفان
    Juro que não tive nada a ver com esta porra. Open Subtitles أقسم بالرب ليس لي أي علاقة بالأمر
    Não tive nada a ver com esses homicídios. Open Subtitles ليس لي أي علاقة بهؤلاء القتلة.
    Não tenho nada a ver com o caso, então, pensei em raptar estes jovens e ter um dia porreiro! Open Subtitles ليست لي أي علاقه في هذه القضيه لذا فلقد قررت خطف مراهقين و قضاء يوم ممتع
    Ele pensou que eu era responsável por algo com o qual eu não tenho nada a ver. Open Subtitles لقد اعتقد انني مسؤول عن شيئا ما لم يكن لي أي علاقة به
    ..eu não tenho nada a fazer neste casamento Open Subtitles لن يكون لي أي رأي في هذا الزواج
    Não tenho nada a ver com a explosão. Open Subtitles ليس لي أي علاقة في تفجير ذلك المكان
    Já vos disse, não tenho nada a ver com o facto do fato ter desaparecido. Open Subtitles قلت لك، ليس لي أي علاقة باختفاء البدلة
    Para ser franco, não tenho nada que ver com isto. Open Subtitles ليس لي أي علاقة بكل هذا
    Não tenho nada que ver com aquele rapaz. Nada. Open Subtitles ‫ليس لي أي علاقة بهذا الولد!
    Suas ordens não significam nada para mim. Open Subtitles تَعْني طلباتُكِ لا شيءَ لي. أي رضيع عملاق يَتوجّهُ إلى المدينةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد