Trouxe-me muita sorte... nestes últimos meses. | Open Subtitles | جلبت لي الكثير من الحظ في الشهور القليلة الماضية |
Não tenho muita coisa a dar certo na minha vida e estou certa de que tudo vai piorar, mas foste uma coisa boa | Open Subtitles | اممم لم يحصل لي الكثير من الأشياء الجيدة في حياتي .. وأنا متأكدة بأن الأمور ستزداد سوءا , ولكن .. |
Aquele já me causou muita dor desde que chegámos. | Open Subtitles | ذلك سبب لي الكثير من المتاعب منذ وصولي |
Bem, não me estás propriamente a dar muitas alternativas, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تترك لي الكثير من الخيارات على كل حال؟ |
Ou você está com eles, ou não está com eles. O Lobo e a Chave pode me abrir muitas portas. | Open Subtitles | الذئب و المفتاح يمكنه أن يفتح لي الكثير من الأبواب |
Não me restam muitos dentes, mas teve piada. | Open Subtitles | أليس ذلك لطيفا؟ ومحببا لم يتبق لي الكثير من الأسنان ولكن ذلك لطيف |
O que sei é que eu tinha muitos demónios. Era difícil estar junto de pessoas. | Open Subtitles | جلُّ ما اعرفه بأنه كان لي الكثير من الشياطين كام من الصعب البقاء حول الناس |
Não sei como se vai reflectir isto pois ela tem muita influência nesta cidade. | Open Subtitles | لا أعلم كيف سينتهي هذا؟ يُمكنها أن تسبب لي الكثير من الأذى بهذه المدينة |
Custa-me esperar até estarmos fechados num carro para falar disto, mas não me deixou muita escolha. | Open Subtitles | أنظري، أنا لا أحب أن أضطر للإنتظار حتى نكون عالقين في سيارة للتكلم حول هذا، لكنك لم تتركي لي الكثير من الخيارات. |
E não adoro muita gente, porque não tenho muita gente. | Open Subtitles | وأنا لا أحب الكثير من الناس لأن ليس لي الكثير من الناس |
Quando descobri isso, tive uma ideia que muita gente achou uma ideia maluca. Pensei: "Será que as monarcas usam isto? | TED | وعندما وجدت ذلك، أتتني هذه الفكرة، وعندها قال لي الكثير من الناس إنها فكرة مجنونة، لكني فكرت، ماذا لو أنها تفعل ذلك حقا؟ |
Antes de partir, muita gente disse: | Open Subtitles | قبل أن أغادر، قال لي الكثير من الّناس "ستغرقين على أيّة حال" |
Não tive muita escolha. | Open Subtitles | لم تتح لي الكثير من الاختيارات |
Ainda me causa muita dor. | Open Subtitles | لقد سبّب لي الكثير من الألم الآن |
E ultimamente têm-me acontecido muitas coisas más. | Open Subtitles | و قدْ حدثتْ لي الكثير من الأشياء السيئة مؤخراً |
Ver-te ali fez-me lembrar de muitas coisas. | Open Subtitles | رؤيتك هناك أعادت لي الكثير من الذكريات. |
Dizer ao polícia que ia ficar aqui... poupou-me muitas entrevistas nos serviços sociais. | Open Subtitles | ...بقولي لذلك الشرطي بأني ماكث هنا وفر لي الكثير من الإيضاحات الخاصة بحالتي الإجتماعية |
Bem, não me deixaste muitos sítios onde colocar o transmissor. | Open Subtitles | حسناً أنت لم تترك لي الكثير من الأماكن لوضع الجهاز |
O grande director descobriu muitos segredos nas filmagens da sua obra de arte, Nosferatu. | Open Subtitles | المخرج العظيم كشف لي الكثير من الأسرار في صنع تحفته الفنية ,نوسفرتث |
Tive muitos amigos que vieram e se foram. | Open Subtitles | لقد كان لي الكثير من الاصدقاء يأتون ويذهبون |