ويكيبيديا

    "لي بمعروف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um favor
        
    Especialmente se significar que o Chuck Bass fica a dever-me um favor. Open Subtitles خصوصا اذا كان يعني ذلك ان تشاك باس سيُدين لي بمعروف
    Ia estar a fazer-me um favor. Ele precisa de falar com alguém. Open Subtitles ستقوم لي بمعروف كبير أرجوك ساعده هو يحتاج للتحدث إلى أحد
    - Será possível fazer-me um favor e pensar na sua cor ou no programa de TV que prefere, pode ser? Open Subtitles هل ممكن ان تقومي لي بمعروف و تفكري بلونك المفضل او أو برنامج تلفزيوني ، هل يمكنكٍ؟
    Bem, como sabe, você deve-me um favor. Open Subtitles حسنا، كما تعرف أنت تدين لي بمعروف أو إثنان
    Faz-me um favor. Tenta encontrar informações cruzadas com o ViCAP. Open Subtitles حسنا ، هل تقومين لي بمعروف يمكن ان تعرفى لى الامكان الذاهب اليها
    Claro. Podes fazer-me só mais um favor? Open Subtitles بالطبع هل تستطيعين القيام لي بمعروف آخر ؟
    A outra parte pensa que se um fulano da contra-espionagem me devesse um favor e o cobrasse um dia, ele ia ajudar-me. Open Subtitles الجزء الآخر يضن إن كان هنالك شخص يدين لي بمعروف وذهبت له يوماً ما قد يستطيع مساعدتي رداً للمعروف
    - Assuntos Internos? Na verdade, da secretaria. Devem-me um favor. Open Subtitles حسناً، سكرتيرة منزلية في الواقع تدين لي بمعروف
    Só têm esta campa porque um amigo devia-me um favor. Open Subtitles لديك موقع القبر هذا فقط لأن صديقا يدين لي بمعروف.
    Na verdade, já me deve um favor, mas dou-Ihe outro se Ihe agradar. Open Subtitles في الواقع، أنت مدين لي بمعروف فعلاً، لكن سأزيدك معروفاً آخر لو كان ذلك يُرضيك.
    Tudo se resolveu. Agora deves-me um favor. Open Subtitles تم تصحيح كلّ شيء، الآن تدينين لي بمعروف.
    - Por exemplo, um amigo meu trabalha na inteligência militar e deve-me um favor. Open Subtitles كسبيل المثال, إحدى أصدقائي يعمل في الاستخبارات العسكرية وهو يدين لي بمعروف
    Tenho um amigo no FBI que me deve um favor. Open Subtitles لدي صديق في مكتب الأبحاث الفيدرالية والذي يدين لي بمعروف
    Acontece que há um Marechal que me deve um favor. Open Subtitles نعم. كما هو واضح، هناك مارشال ميداني الذي يدين لي بمعروف.
    Então também te lembras que me estás a dever um favor... Open Subtitles إذاً فأنت تتذكر أيضاً بأنك مدين لي بمعروف...
    Faz-me só um favor. Dorme cá e pensa nisso. Open Subtitles فقط قم لي بمعروف, اتّخذ قراراً غداً
    Queria pedir-te um favor. Open Subtitles كنت أتسائل إذا أمكنك أن تقوم لي بمعروف
    Conheço um tipo que me deve um favor. Open Subtitles أنا أعرف الرجل. إنّه مدين لي بمعروف.
    - Antes de ires, podes fazer-me um favor? Open Subtitles قبل أن تغادر هلّا قمت لي بمعروف ؟
    Vai-te ligar hoje. Ele deve-me um favor. Open Subtitles سيتصل بكِ اليوم، إنه يدينُ لي بمعروف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد