ويكيبيديا

    "لي صنيعاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um favor
        
    Não sei rapazes. Façam-me um favor. Fiquem por aqui, ficam? Open Subtitles لست أدري يا رجال، أسدوا لي صنيعاً وإبقوا بهذه الأرجاء، حسناً؟
    - Estou. - Faz-me um favor? Não o leias. Open Subtitles ــ نعم ــ أسدي لي صنيعاً ولا تقرأي هذا الكتاب
    Xerife, faça-me um favor. Investigue isto. Open Subtitles مدير الشرطة، أسد لي صنيعاً أرجوك تتبع هذه
    Não podemos ir lá sem mais nem menos! Ele fez-me um favor pessoal! Open Subtitles لا يمكنك أن تدير ظهرك لذلك الرجل، لقد أسدى لي صنيعاً
    Assim que o prender... mas faz-me mais um favor, diz-me... Open Subtitles حالما أقبض عليه أسد لي صنيعاً آخر، أخبرني ...
    Eu sei que vocês são tipo cavaleiros andantes ao colocar as vossas próprias carreiras em jogo, mas façam-me um favor, parem de me convidar para juntar à diversão, está bem? Open Subtitles انا اعرفكم يا رجال انتم ماهرون بوضع وظائفكم لى المحك ولكن اعملوا لي صنيعاً توقفوا عن سؤالي ان انضم اليكمفي هذا الأمر
    Eu sei que vocês são uma espécie de cavaleiros ao colocar as próprias carreiras em jogo, mas façam-me um favor... parem de me convidar para me juntar à diversão, ok? Open Subtitles انا اعرفكم يا رجال انتم ماهرون بوضع وظائفكم لى المحك ولكن اعملوا لي صنيعاً توقفوا عن سؤالي ان انضم اليكمفي هذا الأمر
    Fazes-me um favor? Vês que horas são no relógio? Open Subtitles هل تسدي لي صنيعاً و تتحققي من الوقت على الساعة؟
    Faz-me um favor, dá-me o resto dos nomes antes que faça mais boas acusações. Open Subtitles أسدي لي صنيعاً وتفحصي بقيّة الأسماء قبل أن أقوم بمزيد من الأعمال الجيّدة
    Por isso não me fizeste um favor. Tu lixaste tudo. Open Subtitles لذا أنت لم تسدي لي صنيعاً أنتَ زدت الأمر سوء
    Fazes-me um favor e envias-me mais roupa interior? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تسدي لي صنيعاً و تشحنين لي بين عشية وضحاها بعض الملابس الداخلية؟
    - Preciso de um favor, Sam. Open Subtitles أنا بحاجة إلى أنْ تسدي لي صنيعاً يا سام.
    - Li, algures. Faz-me um favor e repete devagar, para eu apontar. Open Subtitles حسناً, اسدي لي صنيعاً وقلها مجدداً و ببطء حتى يتسنى لي تدوينها
    Da próxima vez, faça-me um favor, faça isto à moda antiga, venha-se na minha cara e saia, está bem? Open Subtitles في المرة القادمة أسدي لي صنيعاً. و إفعل هذا بالطريقة التقليدية. و إقذف سائلك المنوي على وجهي ثم إرحل مفهوم؟
    Faz-me um favor. Fecha a porta, quando saíres. Open Subtitles أسدِ لي صنيعاً واغلق الباب في طريقك إلى الخارج
    Bem, agora eu preciso que tu me faças um favor! Open Subtitles الآن أريد منك أن تسدي لي صنيعاً
    Faz-me um favor, não voltes para lá. Open Subtitles أسدِ لي صنيعاً ولا تعد إلى هناك
    Mas tens de me fazer um favor. Open Subtitles حسناً, لكن عليك ان تسدي لي صنيعاً
    O espectáculo foi um fracasso. Bloom, faz-me um favor. Open Subtitles المسرحية حققت فشلا ذريعاً (بلوم)، أسدى لي صنيعاً
    - Faz-me um favor? Open Subtitles ــ هلا تسدين لي صنيعاً ــ ماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد