ويكيبيديا

    "لي عندما كنت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quando eu era
        
    • comigo porque viu que eu estava
        
    • quando estava
        
    • mim quando era
        
    • quando eu tinha
        
    Lembra-se do que me fez quando eu era interna? Open Subtitles أتذكر مافعلته لي عندما كنت مُستجِّدة في العمل؟
    Talvez apenas poderem pôr açúcar no chá e oferecer-me quando eu era convidada e sentiam orgulho nisso. TED او ان يستطيعوا ان يقدموا السكر بجانب الشاي ومن ثم يقدمونه لي عندما كنت ازورهم في منازلهم مما يجعلهم يشعرون بالفخر
    Sabes o que o meu pai me costumava fazer quando eu era miúdo? Open Subtitles مهلا، أنت تعرف ماذا والدي كانوا يفعلون لي عندما كنت طفلا؟
    Ney Ney, aquela menina de apenas cinco anos que, no campo de férias, começou a falar comigo porque viu que eu estava assustada. Open Subtitles ناي ناي الفتاة الصغيرة، عندما كنا فقط خمس سنوات في مخيم الفنون بدأت بالتحدث لي عندما كنت خائفة
    Aquela menina de apenas cinco anos que, no campo de férias, começou a falar comigo porque viu que eu estava assustada. Open Subtitles الفتاة الصغيرة، عندما كنا فقط خمس سنوات في مخيم الفنون بدأت بالتحدث لي عندما كنت خائفة
    Fi-la quando estava a brincar aos soldados com o meu irmão Jared. - Doeu? Open Subtitles نعم, حصلت لي عندما كنت ألعب دور الجندي مع أخي جارد
    Costumava lê-lo para mim quando era pequeno. Open Subtitles لقد كان يقرأه لي عندما كنت طفلاً صغيراً
    Foi por isso que ele fez amizade comigo quando eu tinha 5 anos... para ele poder "fazê-lo" comigo quando tivesse 17 anos? Open Subtitles ألهذا أصبح صديقا لي عندما كنت بالخامسة ؟ لذا هو يستطيع فعلها معي عندما ابلغ السابعة عشرة ؟
    Para que saibas, tudo o que me disseste quando eu era rapaz fez com que gostasse muito mais de ti enquanto rapariga. Open Subtitles لمعلوماتك آي شيء قلته لي عندما كنت فتى جعلني احبك اكثر كفتاة
    Pai, lembra-se o que costumava dizer... quando eu era um miúdo e perguntava-lhe... por que nós sempre roubamos e saqueamos? Open Subtitles ابي هل تتذكر ماذا اعتدت ان تقوله لي عندما كنت فتي صغير و اسئلك
    Não se lembra do que me disse quando eu era criança? Open Subtitles ألا تذكر ما قلته لي عندما كنت طفلا صغيرا؟
    Não se lembra da última coisa que me disse quando eu era criança? Open Subtitles أنت لا تذكر آخر شيء قلته لي عندما كنت طفلا صغيرا
    A minha mãe costumava ler-mo quando eu era pequena. Open Subtitles أمي كانت متعودة على قراءته لي عندما كنت صغيرة.
    Lembras-te da música que me cantavas quando eu era pequena? Open Subtitles أتتذكر تلك الأغنية التي كنت تغنيها لي عندما كنت صغيرة؟
    Aquela menina de apenas cinco anos que, no campo de férias, começou a falar comigo porque viu que eu estava assustada e que me ajudou a fazer o Mr. Open Subtitles الفتاة الصغيرة، عندما كنا فقط خمس سنوات في مخيم الفنون بدأت بالتحدث لي عندما كنت خائفة "ساعدتني في عمل "مستر راجز
    Foi o que fez por mim quando estava doente. Open Subtitles باركه. أنه من فعله لي عندما كنت مريضاً
    Porque é que os deixaste abusar de mim, quando estava disposta a jogar os teus jogos? Open Subtitles لماذا تركتهم يسيؤن لي عندما كنت مستعدة لألعب ألعابك ؟
    Ei, mãe, temos alguma fotografia de mim quando era miúdo? Open Subtitles امي ، هل لديك صور لي عندما كنت صغير ؟
    Ou o tens... Os meus irmãos deram-mo quando eu tinha 16. Open Subtitles إخوتي سلموها لي عندما كنت في السادسة عشر
    Mas só porque a mesma coisa aconteceu comigo... quando eu tinha a vossa idade. Open Subtitles وذلك بسبب أنه حدث لي عندما كنت في عمركم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد