ويكيبيديا

    "لي و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mim e
        
    • eu e
        
    • e eu
        
    • Lee e
        
    • comigo e
        
    • minha e
        
    • para mim
        
    • e a mim
        
    • minhas e
        
    Está interdito a todos menos a mim e ao staff. Open Subtitles غير مسموح الدخول إلى هنا إلا لي و الحراس
    Estava um bebé num carrinho, que olhou para mim, e parecia julgar-me! Open Subtitles كان هناك طفل صغير في عربة ينظر لي و كأنه يحاكمني
    Creio ser o melhor para mim e para as Empresas Darling. Open Subtitles اعتقد بان هذا هو الأفضل لي و لمشاريع عائلة دارلنغ
    E eu e a minha mulher descobrimos que vamos ter um menino. TED وأما بالنسبة لي و لزوجتي فلقد خبرنا أن طفلنا القادم سيكون ذكراً
    Se a música te incomoda, diz, e eu mando parar. Open Subtitles لو ان الموسيقى تُضايقُك قولي لي و انا اوقفها
    Se ele deixar, você espera aqui com a Lee e voltamos logo. Open Subtitles و لو وافق ستنتظرين هنا مع لي و سنرجع في ثوان
    Mas a meio do semestre, deixou de falar comigo, e eu nunca percebi porquê. Open Subtitles على كل حال .. في منتصف الدراسة توقفت عن الحديث لي و لم اكتشف ابداً لماذا توقفت عن الحديث لي
    É uma transportadora, estão com uma caixa minha... e quero saber como faço para pegar. Open Subtitles أجل إنها شركو شحن و لديهم صندوق كبير لي و أريد أن أعرف كيف سأحصل عليه
    Inspiraste-me a mim e deste-me uma razão para querer inspirar os outros. Open Subtitles لقد كنت مصدراً للوحي بالنسبة لي و أعطيتني الدافع لإلهام الآخرين
    O mais velho olhou para mim e disse seria uma honra levar um tiro por causa dele. Open Subtitles الرجل الكبير نظر لي و قال انه من دواعي الفخر ان اتلقى رصاصة لهذا السبب
    Tu és tudo para mim e não te vou perder. Open Subtitles لأنّكِ تعنين كل شيءٍ بالنسبة لي و لنْ أخسركِ
    Sinto falta dessa música e sei que vocês também sentem, então vou tocá-la para mim e para vocês. Open Subtitles أفتقدها للغاية حين لا أسمعها أعلم أنّكم كذلك , أيضاً لذا أذيعها لي و لكم 00:
    "Meu", você humilhou-se a si, a mim e ao FBI. Open Subtitles رفيق لقد سببت إحراج لي و لمكتب التحقيقات الفيدرالي
    Essa não é uma opção para mim, e sabes disso. Open Subtitles ذلك ليس خياراً بالنسبة لي و أنت تعلم ذلك
    Preciso que faças algo para mim, e não estás a ouvir-me Open Subtitles أريدك أن تفعل شيئاً لي و أنت لا تصغي إلي
    Existe um filósofo, Derek Parfit, que disse algumas palavras inspiradoras para mim e para os meus co-autores. TED هناك فيلسوف، ديريك بارفيت، قال لي بعض الكلمات التي كانت ملهمة لي و لمساعدي في الكتابة و التأليف
    JK: Eu não passei muito tempo consigo, mas sei que ainda me ama e, provavelmente, que ainda reza por mim e pensa em mim. TED لم أقضي وقتاً طويلاً معك و لكنني أعلم أنك مازلت تحبينني و ربما مازلت تدعين لي و تفكرين بي
    Recuso-me a ter pertences até encontrar um sítio onde eu e as coisas fiquemos bem. Open Subtitles أنا لا أريد أن أمتلك شيئاً، حتى أجد مكاناً لي و للأشياء معاً
    Boa noite, Miss Lee e Miss Shaw. Este é Mr. Open Subtitles مساء الخير سيدة لي و سيدة شو هذا السيد كروسلي.
    Eu não disse que estavas em dívida comigo e tu não me disseste que me apressasse a fazer-te pagá-la? Open Subtitles ألم أقل أنك مدين لي و ألم تقل أنك ستسارع برد الدين؟
    Com uma série de homicídios por todo o país. Tornou-se uma espécie de obsessão minha e não estou para partir em direcção ao pôr-do-sol e despejar algo tão horrendo, Open Subtitles لقاتل متسلسل يقتل في جميع أنحاء البلاد لقد اصبح هوس بالنسبة لي و
    Näo a deixo olhar para mim a subir as escadas, sua malandreca. Open Subtitles لن أتركك تنظرين لي .و أنتِ تصعدين الدرج .. إنكِ شقيه
    Sim, bem, este pequeno coleccionável... foi dado ao meu irmão e a mim. Open Subtitles هذه الوثيقة هناك أُعطيت لي و لأخي كل واحد منا حصل على واحدة هذه لي على ما يبدو
    Mas tinha umas minhas, e cortei a cabeça dele de alguns dos seus cartões de negócios. Open Subtitles لكن لدي صور لي و هانا اقطع راسة من احدي بطاقات عملة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد