| Quão único tenho cotado é que tem visita às 3:00. | Open Subtitles | كُلُ ما لَديَّ هُنا أنهُ لَديكَ موعِد زيارَة في الثالثَة |
| Eu tenho direito a te entregar ao Schillinger, e ele tem direito a vingar-se de mim. | Open Subtitles | لَديَّ كُلُ الحَق أَن أوشي بشيلينجَر. و لديهِ الحَق بالهُجومِ عليّ |
| Paciência. tenho muito tempo aqui para ser paciente. | Open Subtitles | لَديَّ الكَثير من الوَقت في هذا المكان لأَصبِر |
| E sem esse celular, não tenho modo | Open Subtitles | و بِدونِ ذلكَ الهاتِف الخيليوي، ليسَ لَديَّ أي طَريقَة لِبَرهَنَة صِحَةِ قِصَتِك |
| - "Me diga"? tenho informação valiosa e nem sequer negociamos um preço. | Open Subtitles | لَديَّ مَعلومات حَيَويَة، و لَم نَتَفاوَض على السِعر حتى |
| tenho uma muito boa intuição. | Open Subtitles | لَديَّ إحساسٌ جيد حَولَ هذا الأَمر. |
| tenho um problema, Glória. | Open Subtitles | لَديَّ مُشكِلَة يا غلوريا |
| Não tenho problema com isso. | Open Subtitles | ليسَ لَديَّ مُشكِلَة معَ ذلك |
| Rebadow, não tenho nem tempo nem interesse. | Open Subtitles | ليسَ لَديَّ الوَقت أو الاهتمام يا (ريبيدو) |
| - Eu também tenho filhos, sim? | Open Subtitles | لَديَّ أطفال أيضاً، تَمام؟ |
| tenho uma proposta para você | Open Subtitles | لَديَّ عَرضٌ لَك |
| tenho um. | Open Subtitles | لَديَّ واحِد |