Quão único tenho cotado é que tem visita às 3:00. | Open Subtitles | كُلُ ما لَديَّ هُنا أنهُ لَديكَ موعِد زيارَة في الثالثَة |
Eu tenho direito a te entregar ao Schillinger, e ele tem direito a vingar-se de mim. | Open Subtitles | لَديَّ كُلُ الحَق أَن أوشي بشيلينجَر. و لديهِ الحَق بالهُجومِ عليّ |
Paciência. tenho muito tempo aqui para ser paciente. | Open Subtitles | لَديَّ الكَثير من الوَقت في هذا المكان لأَصبِر |
E sem esse celular, não tenho modo | Open Subtitles | و بِدونِ ذلكَ الهاتِف الخيليوي، ليسَ لَديَّ أي طَريقَة لِبَرهَنَة صِحَةِ قِصَتِك |
- "Me diga"? tenho informação valiosa e nem sequer negociamos um preço. | Open Subtitles | لَديَّ مَعلومات حَيَويَة، و لَم نَتَفاوَض على السِعر حتى |
tenho uma muito boa intuição. | Open Subtitles | لَديَّ إحساسٌ جيد حَولَ هذا الأَمر. |
tenho um problema, Glória. | Open Subtitles | لَديَّ مُشكِلَة يا غلوريا |
Não tenho problema com isso. | Open Subtitles | ليسَ لَديَّ مُشكِلَة معَ ذلك |
Rebadow, não tenho nem tempo nem interesse. | Open Subtitles | ليسَ لَديَّ الوَقت أو الاهتمام يا (ريبيدو) |
- Eu também tenho filhos, sim? | Open Subtitles | لَديَّ أطفال أيضاً، تَمام؟ |
tenho uma proposta para você | Open Subtitles | لَديَّ عَرضٌ لَك |
tenho um. | Open Subtitles | لَديَّ واحِد |