Se leres a TV Guia, não precisas de TV. | Open Subtitles | إذا قَرأتَ دليلَ التلفزيونَ، لَسْتَ بِحاجةٍ إلى تلفزيون |
Qual é o problema, não precisas de dinheiro? | Open Subtitles | ما المسألة؟ هَلْ أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أجر؟ |
não precisas de sal, precisas de sexo. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى ملحِ، تَحتاجُ جنساً. |
- não precisas de nenhum, excepto a tua mãe. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أيّ أصدقاء ماعداي. |
não precisa dum lápis, mas sim de uma boa noite de sono. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى قلم رصاص،كابتن. تَحتاجُ نوم ليلة سعيدةِ. |
não precisa de me humanizar, senhorita Veighn. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تُؤنّسَني انسة فيجان |
não precisas que um teste te diga isso. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى إختبار لإخْبارك ذلك. |
não precisas da arma, comandante. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى المسدس أيها القائد |
Arthur, não precisas de te preocupar. | Open Subtitles | . آرثر ، أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَقْلقَ |
Não, não precisas de fazer isso. | Open Subtitles | لا، أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَعمَلُ ذلك. |
Por agora não precisas deste Especialmente no primeiro round. | Open Subtitles | أنت حقاً لَسْتَ بِحاجةٍ إلى هذا، خصوصاً على الدورة الأولى. |
Vês, não precisas da Liz para te divertires. | Open Subtitles | شاهدْ، أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى ليز لأَنْ تمضي وقت طيب. |
Agora que vamos casar, não precisas do dinheiro. | Open Subtitles | حَسناً، الآن نحن نَتزوّجُ، أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى المالِ. |
Sean, não precisas de justificar o que fazemos. | Open Subtitles | شون، أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تُدافعَ عن ما نحن نَعمَلُ. |
- Perceberam? - não precisas de me dizer duas vezes. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تُخبرَني مرّتين |
não precisas de truques novos, Pai. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى خُدَعِ جديدةِ، أَبّ. |
não precisas de fazer nada. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَعمَلُ أيّ شئُ. |
Mas o que posso dizer é que tu não precisas ter receio dela. | Open Subtitles | لكن ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَكُونَ خائف منها. |
não precisa desses... para ver o que está debaixo destas roupas. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أولئك... لرُؤية الذي تحت هذه الملابسِ. |
Não, não precisa se explicar. | Open Subtitles | لا، أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تُوضّحَ. |