Dizia-te o que queres saber se pudesse, dona, mas sou um gato, e nenhum gato, em lado algum, deu a alguém uma resposta directa. | Open Subtitles | كنت أود أن أُخبرُك ما تُريدين معْرِفته، سيدتي، لَكنني قطّة ولا توجد قطّةَ في أي مكان أعطتْ أبداً أي واحد جواب مباشر |
Não sou grande fã de musicais, mas adoro esse espectáculo! | Open Subtitles | لست معجبا كثيرا بالبرامج الموسيقية لَكنني أحب هذا البرنامج |
mas senti-me ameaçada e só conheço uma maneira de lidar com as ameaças. | Open Subtitles | لَكنني شَعرتُ بالتّهديد وأنا أَعْرفُ فقط طريقة واحدة للتَعَامُل مع التهديد |
Eu sei que é estranho, mas prefiro estar contigo do que trabalhar. | Open Subtitles | ... حَسناً، أَعْرفُ ... أمر غريبُ لَكنني في الحقيقة أفضل أَن أقضي وقتي معك على العمل |
mas penso que vou seguir o teu conselho. | Open Subtitles | لَكنني سأصدق و أعمل بنصيحتك. |
- Não, mas vou. | Open Subtitles | لا، لَكنني سأفعل |
Eu não gostei da ideia, mas aceitei esse teu esquema cucu. | Open Subtitles | لَم أحبَّ هَذَا، لَكنني ذَهبت مَع نِظَام ( كُوكَالاَبُونْزَا ) خاصَّتُك |
Não, mas já fui. | Open Subtitles | لاَ ، لَكنني كُنت كوَاحدَة |
mas eu lembro de você! | Open Subtitles | لَكنني أتذكرك |