Não, Mas podemos ir até à minha casa. Os meus pais saíram. | Open Subtitles | لا، لَكنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ إلى بيتِي أبوايّ خارج البيت الآن |
Sim, Mas podemos com ele, tu e eu. | Open Subtitles | نعم، لَكنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نمسكه، أنت وأنا |
Não podemos falar sobre a bomba, Mas podemos falar sobre ele. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ التحدث حول القنبلةِ لَكنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نتحدث عنه. |
Temos que ficar no estádio, Mas podemos convidá-los a conhecer os jogadores. | Open Subtitles | حَسناً، يَجِبُ علينا أَنْ نَبْق ضمن الملعبِ، لَكنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نَدْعوَ الرجال لمُقَابَلَة لاعبي الاوريلز |
Mas podemos tratar disso. | Open Subtitles | لَكنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نَوقّفَه،كايسي. |
Mas podemos eliminar a maior parte deles. | Open Subtitles | لَكنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نُزيلَ معظمهم. |