Já agora, muito a propósito para esta palestra, há quatro anos assisti, no Japão, a uma conferência sobre o ruído. | TED | من المناسب أن أذكر في هذا الحديث، أنني حضرت مؤتمرًا عن الضوضاء في اليابان منذ أربع سنوات. |
O gabinete do Presidente não fala, mas há uma conferência amanhã. | Open Subtitles | مكتب المحافظ يرفض التصريح لكن هناك مؤتمرًا صحفيّا غدا |
A mãe chamou imensos repórteres, está a dar uma conferência de imprensa ou algo do género. | Open Subtitles | أمي تستضيف مراسلين كُثُر هنا، إنّها تقيم مؤتمرًا صحفيًّا أو ما شابه. |
Marcaremos uma conferência de imprensa onde poderá anunciar que essa será a sua decisão. | Open Subtitles | سنرتّب مؤتمرًا صحفيًا وستعلنين أنّ هذا قراركِ |
Define uma data, dá uma conferência de imprensa e vamos a isto. | Open Subtitles | لذا حدد ميعادًا واعقد مؤتمرًا صحفيًا ولنفعلها |
Às 6 horas de sexta, fará uma conferência de imprensa para avisar que desistiu da candidatura. | Open Subtitles | عامّة في تمام الـ 6 من يوم الجمعة ستعقد مؤتمرًا صحفيًّا وتعلن انسحابك من سباق العموديّة. |
Está a dizer para convocarmos uma conferência de imprensa e dizermos, é verdade aquela história dos sem-abrigo andarem a ser mortos e do Governador ter cortado os fundos e nós andarmos a fazer tudo para apanhar o tipo, foi tudo inventado? | Open Subtitles | أنت تقترح أن نعقد مؤتمرًا صحفيا ونعلن فيه بالمناسبة ، كل ما تعلّق بقتل المشرّدين " " وقطع الحاكم لبرامج الرعاية |
Depois vi a conferência de imprensa. | Open Subtitles | وكان هناك مؤتمرًا صحفياً |
Esqueceste-te que tens uma conferência de imprensa? | Open Subtitles | أنسيت أن لديك مؤتمرًا صحفيًا؟ |
Porque é que tenho eu de dar a conferência de imprensa? | Open Subtitles | لمَ أرأس مؤتمرًا صحفيًّا؟ |
Agenda uma conferência. | Open Subtitles | استعدي مؤتمرًا صحفيًا |
O Knox mandou-me um email e está a preparar uma conferência de imprensa depois da tua rendição surpresa. | Open Subtitles | (كنوكس) بعث إليّ برسالة الكترونية إنّه ينظم مؤتمرًا صحفي بعد استسلامك المفاجئ |
Em Dezembro vou participar numa conferência no Canadá sobre antropologia fito-crítica. | Open Subtitles | في شهر كانون الأول القادم، سأحضر مؤتمرًا في (كندا) في مجال النقد الخياليّ في علم الإنسان. |
Helen, diz a todos que daqui a 1 hora vou dar uma conferência de imprensa. | Open Subtitles | (هيلن)، اتصلي بالجميع وأنبئيهم أنّي سأقيم مؤتمرًا صحفيًّا بعد ساعة. |
- Uma conferência de imprensa. | Open Subtitles | -ماذا ستفعل؟ -سأقيم مؤتمرًا صحفيًا . |
O Ryan está a dar uma conferência de imprensa. | Open Subtitles | (رايان) يعقد مؤتمرًا صحفيًا |
Foi uma boa conferência de imprensa. | Open Subtitles | -كان مؤتمرًا صحفيًّا مذهلًا . |
Convocarei uma conferência de imprensa. | Open Subtitles | -سأُجري مؤتمرًا صحفيًّا ... |