| Esse foi um discurso muito comovente, só um segundo. | Open Subtitles | كان ذلك الكلام مؤثر جدا. فقط أعطني ثانية. |
| Isso é muito comovente, se fosse um livro infantil. | Open Subtitles | إنه أمر غريب مؤثر جدا إذا ما كان هذا كتابا للأطفال |
| Contudo, sua devoção a ela é muito comovente. | Open Subtitles | ... لكن من ناحية أخرى إخلاصك لزوجتك بحق مؤثر جدا جدا |
| Isto é muito tocante, mas esta conversa neste lugar tão público prova que a Carter, como está, é um risco para a segurança. | Open Subtitles | هذا مؤثر جدا ولكن هذا الحديث في هذه الأماكن العامة هناك أدلة رئيسية ماجور كارتر هذا شيء خطر على الأمن العام |
| Ok, isso é muito tocante, essa reunião de família. | Open Subtitles | حسنا, هذا مؤثر جدا, إعادة لم شمل العائلة. |
| É tudo muito impressionante, mas nunca ouvi falar da Section 20. | Open Subtitles | هذا كله مؤثر جدا ، ولكن ، أم ، لم أكن في الواقع سمعت بالقسم 20. |
| Pensei que chegava a casa para jantar há uma hora atrás, mas isto é muito impressionante. | Open Subtitles | اظن اننى كان يجب ان اكون فى المنزل على العشاء ... منذ ساعة لكن هذا مؤثر جدا |
| - Pois, mesmo muito comovente! | Open Subtitles | هذا مؤثر جدا جدا |
| Isto é muito comovente. | Open Subtitles | هذا شئ مؤثر جدا |
| É muito comovente, muito dramático. | Open Subtitles | إنه مؤثر جدا و يفعمنى بالشعور |
| Tem um enredo muito comovente. | Open Subtitles | هذا هو السيناريو مؤثر جدا. |
| - Aquilo correu bem. - muito comovente. | Open Subtitles | ذالك جيد مؤثر جدا |
| Isto é tudo... muito, muito comovente! | Open Subtitles | هذا مؤثر جدا جدا |
| muito comovente. | Open Subtitles | شيء مؤثر جدا. |
| É muito tocante. | Open Subtitles | كان هذا مؤثر جدا |
| Foi muito tocante. | Open Subtitles | كان مؤثر جدا |
| muito tocante. | Open Subtitles | انه مؤثر جدا |
| Bem, devo dizer, é... muito impressionante. | Open Subtitles | حسناً , يجب ان اقول لك بان هذا مؤثر جدا |
| É muito impressionante, não é? | Open Subtitles | انه مؤثر جدا اليس كذلك؟ |
| muito impressionante, Susan. | Open Subtitles | مؤثر جدا, سوزان |