Porque mesmo algo inofensivo como 20 ou 30 bebidas com o teu irmão pode acabar por se virar contra ti. | Open Subtitles | فحتى أمر غير مؤذٍ كاحتساء 20 أو 30 مشروباً مع أخيك قد يسبب لك المشاكل |
E foi tudo por causa de um sketch... Um sketch relativamente inofensivo. | Open Subtitles | وكانت المشكلة حينها على اسكتش واحد، اسكتش غير مؤذٍ نسبياً |
Mantemo-lo vivo porque ele está na ilha há mais tempo que nós, porque ele tem informação que precisamos e porque aparte da sua conversa é completamente inofensivo. | Open Subtitles | نبقيه حيّاً لأنّه أمضى على هذه الجزيرة أكثر بكثير من أيّ منّا لأنّ لديه معلومات نحتاجها ولأنّه غير مؤذٍ البتّة بغضّ النظر عن لسانه |
Se se vai pôr qualquer coisa prejudicial numa vitamina, porquê ir à televisão e fazer tanta publicidade disso? | Open Subtitles | إن أرادت وضعَ شيءٍ مؤذٍ في الفيتامينات فلماذا تظهر على التلفزيون؟ و تجعل منه أمراً عظيماً |
É um hematoma, uma inofensiva bolsa de sangue, e por isso é que o Chase o ignorou. | Open Subtitles | إنه ورم دموي جيب دموي صغير غير مؤذٍ ولهذا تجنّبه تشايس أثناء الجراحة |
Sim. Interessantemente... Quando o soro é introduzido ou injectado pela primeira vez, é completamente inofensivo. | Open Subtitles | أجل، المثير أن الحَقن الأول للمصل غير مؤذٍ. |
E agora, sabemos que ele é inofensivo. Ameaça eliminada. | Open Subtitles | والآن، نحن نعلم أنه غير مؤذٍ لا يوجد تهديد من ناحيته |
Não estou a dizer que é inofensivo e não estou a dizer que não devemos criminalizar o roubo de informação, mas tem de se ser muito mais subtil ao tentar descobrir exatamente que tipo de prejuízo são prejudiciais aqui. | Open Subtitles | لا أقول إنّه غير مؤذٍ و لست أقول إنَّنا يجب ألّا نُجرّم سرقة المعلومات لكنْ ينبغي أنْ نكون أقدر على التمييز |
Ele é um miúdo inofensivo acusado de coisas horríveis que ele não fez, sozinho numa cela. | Open Subtitles | إنّه طفل غير مؤذٍ اُتهم بأشياء فظيعة لم يرتكبها، وحيد في زنزانة |
- Mas este é inofensivo. - Não tenha tanta certeza. | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل غير مؤذٍ - أجل، لا تكوني واثقة جدّاً - |
Algo inofensivo. Uma única vez. Quanto pagarias? | Open Subtitles | "هذا شيء غير مؤذٍ بالمرّة، شيء عرضيّ، كم ستدفع؟" |
Não te preocupes, querida. Ele é inofensivo. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي، إنّه غير مؤذٍ. |
Não tem que correr. É só um pouco de sexo inofensivo. | Open Subtitles | -هذا ليس عملًا، بل القليل من الجنس الغير مؤذٍ |
Parece bastante inofensivo. | Open Subtitles | يبدو أنه غير مؤذٍ |
Não sou inofensivo. | Open Subtitles | أنا لست غير مؤذٍ |
Claro que não. Sou inofensivo. | Open Subtitles | بالقطع لا، أنا غير مؤذٍ. |
Apesar dos meus dotes, era prejudicial para um grupo militar. | Open Subtitles | على الرغم من إنجازاتي فقد كنتُ مؤذٍ لأسلوب الفريق العسكري |
É o melhor que podemos fazer. Eu acho que é potencialmente prejudicial. | Open Subtitles | إنه أفضل شيء نستطيع فعله - أظن أنه سيكون مؤذٍ - |
Mas a capacidade tinha um efeito secundário prejudicial. | Open Subtitles | لكن رافقَ تلكَ القدرة عارضٌ جانبيٌّ مؤذٍ. |
Não. Esse tipo de nuvem em particular é inofensiva. | Open Subtitles | كلا ، هذا النوع من الغيوم تحديداً غير مؤذٍ. |
Uma planta pequena e aparentemente inofensiva e completamente ignorada. | Open Subtitles | نبات صغير، يبدو غير مؤذٍ تم التغاضى عنه تماماً |