Para que fique claro, esta nova aquisição não afecta o direito do Sr. Holt às acções de fundador. | Open Subtitles | أريدك أن تؤكد لي بأن عملية الشراء لن تجعله يستحق أن يكون ضمن مؤسسي الشركة |
Sei que quer muito que a Praça do fundador regresse ao normal. | Open Subtitles | أعلم أنك تتطلع بلهفة أن يعود مؤسسي الساحة لطبيعتهم, |
O cofundador do Reddit, Alexis Ohanian, demonstrou que nem todo o apoio ativo precisa de ser tão sério. | TED | أليكس أوهانيان، أحد مؤسسي موقع ريديت، وضح أنه ليس من الضروري أن يكون جميع المساندين جادين جدًا. |
Sou a cofundadora da Sociedade de União Vampírica. | Open Subtitles | أنا إحدى مؤسسي (رابطة وحدة مصاصي الدماء). |
Esta manhã, lembraste-me que eu não era co-fundador, e agora queres que agarre a tua mão e te ajude? | Open Subtitles | انت أخبرتني هذا الصباح بكل وقاحه أني لست ضمن مؤسسي الشركه و الآن تريدني أن أساعدك ؟ |
Nós fomos apresentados porque ambos conhecíamos Linda Avery, uma das fundadoras da primeira companhia on-line de genoma pessoal. | TED | كنا قد تعارفنا لأن كلينا كان يعرف ليندا آفي ، أحدى مؤسسي أول شركات علم الوراثة الشخصية على الانترنت. |
1º, os Republicanos Nacionalistas, seguidores de Adams e Clay, os fundadores do partido. | Open Subtitles | في البداية كان هناك جمهوريون تابعاً لـ آدمز وكلاي وهم مؤسسي الجماعة |
O tio do Suresh é o fundador da escola. | Open Subtitles | عم سورشي أحد مؤسسي المدرسة الموثوقين |
O Travis foi um membro fundador deste conselho. | Open Subtitles | ّ"ترافس" كان احد مؤسسي هذا الاجتماع |
Você também é fundador deste país. | Open Subtitles | أنت أيضاً من مؤسسي هذا البلد |
Não nos esqueçamos que o Gavin é o cofundador de uma empresa de milhões. | Open Subtitles | دعونا لا ننسى أن (غافين) هو أحد مؤسسي شركة تقنية تبلغ قيمتها مليارات الدولارات. |
Porque estaria um cofundador da Raviga num chá de fraldas? | Open Subtitles | وما الذي قد يكون يفعله أحد (مؤسسي( رافيجا... . في حفل هدايا المولود؟ |
Sou a cofundadora da SUV, a Sociedade... | Open Subtitles | أنا أحد مؤسسي (ر و م م)، رابطة... |
Só para te lembrar, não és um co-fundador. | Open Subtitles | فقط لأذكر أنك لست أحد مؤسسي الشركة |
Richard, tenho estado a evitar contar às pessoas que sou o co-fundador do "Pied Piper" porque, francamente, é um pouco constrangedor. | Open Subtitles | يا (ريتشارد) , أنا بالواقع كُنت أتمسك عن إخبار الناس أنني أحد مؤسسي ,شركة الـ"مزمار" , لأنه بصراحة سيكون مُحرجًا |
Clyde Randolph... o co-fundador da Rossum. | Open Subtitles | (كلايد راندولف) "أحد مؤسسي "روسوم |
Chamo-me Dra. Julia Shaw, sou investigadora associada na University College London e uma das fundadoras da Spot. | TED | أنا الدكتورة جوليا شاو، باحثة مساعدة في جامعة لندن، وإحدى مؤسسي سبوت. |
Vince Boyd, sou a Cookie Lyon, uma das fundadoras da Empire Enterprises. | Open Subtitles | فينس بويد , انا كوكي لايون احد مؤسسي مشروع الامبراطوريه |
Göring, um ex-piloto de caça da Primeira Guerra, um dos fundadores do partido nazi é agora o Ministro do Ar, e um ogre tentando enganar as crianças checas. | Open Subtitles | جيرنج) طيار مقاتل سابق في الحرب العالمية الأولى) وأحد مؤسسي الحزب النازي هو الأن وزير الطيران الجوي وشخصية رهيبه , يحاول جذب أطفال التشيك |