"مؤسسي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fundador
        
    • cofundador
        
    • cofundadora
        
    • co-fundador
        
    • fundadoras da
        
    • fundadores do partido
        
    Para que fique claro, esta nova aquisição não afecta o direito do Sr. Holt às acções de fundador. Open Subtitles أريدك أن تؤكد لي بأن عملية الشراء لن تجعله يستحق أن يكون ضمن مؤسسي الشركة
    Sei que quer muito que a Praça do fundador regresse ao normal. Open Subtitles أعلم أنك تتطلع بلهفة أن يعود مؤسسي الساحة لطبيعتهم,
    O cofundador do Reddit, Alexis Ohanian, demonstrou que nem todo o apoio ativo precisa de ser tão sério. TED أليكس أوهانيان، أحد مؤسسي موقع ريديت، وضح أنه ليس من الضروري أن يكون جميع المساندين جادين جدًا.
    Sou a cofundadora da Sociedade de União Vampírica. Open Subtitles أنا إحدى مؤسسي (رابطة وحدة مصاصي الدماء).
    Esta manhã, lembraste-me que eu não era co-fundador, e agora queres que agarre a tua mão e te ajude? Open Subtitles انت أخبرتني هذا الصباح بكل وقاحه أني لست ضمن مؤسسي الشركه و الآن تريدني أن أساعدك ؟
    Nós fomos apresentados porque ambos conhecíamos Linda Avery, uma das fundadoras da primeira companhia on-line de genoma pessoal. TED كنا قد تعارفنا لأن كلينا كان يعرف ليندا آفي ، أحدى مؤسسي أول شركات علم الوراثة الشخصية على الانترنت.
    1º, os Republicanos Nacionalistas, seguidores de Adams e Clay, os fundadores do partido. Open Subtitles في البداية كان هناك جمهوريون تابعاً لـ آدمز وكلاي وهم مؤسسي الجماعة
    O tio do Suresh é o fundador da escola. Open Subtitles عم سورشي أحد مؤسسي المدرسة الموثوقين
    O Travis foi um membro fundador deste conselho. Open Subtitles ّ"ترافس" كان احد مؤسسي هذا الاجتماع
    Você também é fundador deste país. Open Subtitles أنت أيضاً من مؤسسي هذا البلد
    Não nos esqueçamos que o Gavin é o cofundador de uma empresa de milhões. Open Subtitles دعونا لا ننسى أن (غافين) هو أحد مؤسسي شركة تقنية تبلغ قيمتها مليارات الدولارات.
    Porque estaria um cofundador da Raviga num chá de fraldas? Open Subtitles وما الذي قد يكون يفعله أحد (مؤسسي( رافيجا... . في حفل هدايا المولود؟
    Sou a cofundadora da SUV, a Sociedade... Open Subtitles أنا أحد مؤسسي (ر و م م)، رابطة...
    Só para te lembrar, não és um co-fundador. Open Subtitles فقط لأذكر أنك لست أحد مؤسسي الشركة
    Richard, tenho estado a evitar contar às pessoas que sou o co-fundador do "Pied Piper" porque, francamente, é um pouco constrangedor. Open Subtitles يا (ريتشارد) , أنا بالواقع كُنت أتمسك عن إخبار الناس أنني أحد مؤسسي ,شركة الـ"مزمار" , لأنه بصراحة سيكون مُحرجًا
    Clyde Randolph... o co-fundador da Rossum. Open Subtitles (كلايد راندولف) "أحد مؤسسي "روسوم
    Chamo-me Dra. Julia Shaw, sou investigadora associada na University College London e uma das fundadoras da Spot. TED أنا الدكتورة جوليا شاو، باحثة مساعدة في جامعة لندن، وإحدى مؤسسي سبوت.
    Vince Boyd, sou a Cookie Lyon, uma das fundadoras da Empire Enterprises. Open Subtitles فينس بويد , انا كوكي لايون احد مؤسسي مشروع الامبراطوريه
    Göring, um ex-piloto de caça da Primeira Guerra, um dos fundadores do partido nazi é agora o Ministro do Ar, e um ogre tentando enganar as crianças checas. Open Subtitles جيرنج) طيار مقاتل سابق في الحرب العالمية الأولى) وأحد مؤسسي الحزب النازي هو الأن وزير الطيران الجوي وشخصية رهيبه , يحاول جذب أطفال التشيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more