É responsavel por 83 homicídios confirmados... ..e de outros não confirmados. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين, كان مسئولا عن 83 جريمة قتل مؤكدة وعشرات من مخمنة الآخرين |
Relatos não confirmados sugerem que os patriotas escaparam de um campo de procriação inimigo no Canadá. | Open Subtitles | تقارير غير مؤكدة تقول أن هناك مناضلين قد هربوا من معسكر تلقيح خاص بالأعداء في كندا |
Iremos perceber mais, assim que forem analisadas, mas está confirmado. | Open Subtitles | سوف نفهم مرة أخرى لقد تم تحليل هذه، لكن أنها الأن مؤكدة |
Temos três mortes confirmadas nas últimas 48 horas. | Open Subtitles | لدينا إخباريات مؤكدة عن مقتل ثلاثة في الـ 48 ساعة الماضية |
Se o presidente recolher os aviões, com base na especulação não confirmada de um agente da UAT, | Open Subtitles | أذا أرجع الرئيس تلك الطائرات مبنية على أساس معلومات غير مؤكدة من عميل واحد في وحدة مكافحة الإرهاب |
Esta não é de certeza uma para os irmãos lá em casa. | Open Subtitles | تشير بصورة مؤكدة بأن لا احد من أخوتك عادة الى المنزل |
Olha, há três coisas certas na vida, morte, impostos e a contagem. | Open Subtitles | اسمع، هناك ثلاثة أشياء مؤكدة في الحياة الموت، الضرائب، تفقد المساجين |
Existem relatos não confirmados de atrocidades cometidas por ambos os lados na situação que está a piorar. | Open Subtitles | هناك أيضا تقارير غير مؤكدة أن المذابح ترتكب من الجانبين في تأزم سريع للأحداث |
No entanto, não confirmados, houve avistamentos ao oeste da Tasmânia têm-se dúvidas de que de facto a extinção completa do tigre... | Open Subtitles | مع ذلك، تجارب غير مؤكدة على التاسمانيا الغربي لديها ريب شكّ إنقراض النمر |
Neste momento, relatórios ainda não confirmados indicam que grandes áreas de terra estão submersas. | Open Subtitles | عند هذهِ المرحلة ، تشير تقارير غير مؤكدة أنّ ثمة مساحات شاسعة من الأرض مغمورة تحت سطح الماء |
O primeiro cara-a-cara confirmado, durante anos. | Open Subtitles | إنها أول مواجهة مؤكدة وجهاً لوجه منذ سنوات |
Este foi o único caso de possessão, oficialmente confirmado pelo governo. | Open Subtitles | وكانت هذه هي حالة مؤكدة حكوميا فقط من الإستحواذ على الكرة. |
Temos notícias não confirmadas de um desastre em Racoon City. | Open Subtitles | لدينا تقارير غير مؤكدة عن الكارثة التي وقعت في مدينة الراكون |
"Há notícias não confirmadas de explosões secundárias no Pentágono. Ainda não confirmamos isso, mas novamente..." | Open Subtitles | كانت هناك تقارير غير مؤكدة تتحدث عن أنفجار ثانى هنا في وزارة الدفاع الأمريكيةِ، نحن لم نتأكد من ذلك بعد |
Senhoras e senhores, temos um passageiro com meningite bacteriana confirmada. | Open Subtitles | سيداتي سادتي لدينا حالة مؤكدة بأن راكباً مصاباً بإلتهاب السحايا البكتيري |
Não posso arriscar que lhe perfures o coração, à procura de uma bolha de ar não confirmada. | Open Subtitles | لا يمكنني المخاطرة بجعلك تحقنه في القلب بحثاً عن فقاعة هوائية غير مؤكدة |
Como é que pode ser divertido? Se estão na escola básica e ainda desenham nas paredes de certeza que vão ter problemas com a mãe. | TED | كيف تصبح ممتعة؟ إذا كنت في المدرسة الإبتدائية و لازلت ترسم على الجدران، ستكون في ورطة مؤكدة مع أمك. |
certas peças caíram mais rapidamente do que o previsto. | Open Subtitles | اجزاء مؤكدة سقطت بشكل اسرع مما كان متوقعاً |
Parte da responsabilidade de ser membro desta família é que a certos códigos de conduta que devemos seguir. | Open Subtitles | يجب لكى تكونين من هذه العائلة أنه هناك أشياء مؤكدة من انواع السلوك و حسن الخلق و هذا لأنكى تكونين دائما مُراقبة |
Existem poucas coisas certezas na vida, Sr.ª... | Open Subtitles | هناك أشياء بسيطة مؤكدة ..في الحياة.. يا آنسة |
O médico legista da cidade, não foi capaz de fazer uma identificação positiva. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي للمدينة كان غير قادر على الحصول على هوية مؤكدة من الرفات المتفحمة |
Pode confirmar confirmar que ela é casada? | Open Subtitles | هل بإمكانك التأكد من الحالة الزوجية؟ مؤكدة. |
Não tinha cadastro, os amigos dizem que não tinha inimigos, não tinha dívidas fora do comum e o álibi da ex-namorada confirma-se. | Open Subtitles | لا سجل إجرامي , لا أعداء بالنسبة لأصدقائه ولا ديون غريبة وحجة غياب صديقته السابقة مؤكدة |
É o Foster. Pensei que o álibi dele era sólido. | Open Subtitles | إنه فوستر , ظننت أنك قلت بأن لديه حجة غياب مؤكدة |
Ainda como Agente Secreta cuja afiliação com a CIA era restrita procurei bases sólidas de que líderes políticos iraquianos presumiam ter um programa de armas de destruição em massa. | Open Subtitles | بقيتُ كضابط سري منتسب إلى وكالة الإستخبارات المركزية سرياً أسرعتُ لإكتشاف معلومات إستخباراتية مؤكدة "لكبار صانعي القرارات السياسية في "العراق لبرنامج أسلحة الدمار الشامل المزعومة |
Para passarmos por tudo isto quando o resultado é tão incerto. | Open Subtitles | لنضع أنفسنا خلال كل ذلك بينما الحصيلة ليست مؤكدة بالمرة. |
Há erros na tradução, interpretações parciais, e em cima de tudo isso, se adicionarmos os processos algorítmicos, vamos ter erros no reconhecimento, erros na extracção, por isso temos informação muito, muito incerta. | TED | هناك أخطاء في الترجمة، والتحيزات التفسيرية، وعلاوة على ذلك، إذا قمت بإضافة عمليات حسابية، ستواجه أخطاء في التعرّف على الانماط، أخطاء في الاستخراج، وبالتالي لديك معلومات غير مؤكدة |