| Sabes, lutando ou não, uma coisa é certa, amigo. | Open Subtitles | سواء كافحتَ أم لا، هنالك أمر مؤكّد يا صديقي |
| Nalgumas confio, noutras não. Mas uma coisa é certa. | Open Subtitles | أثق ببعضهم، ولا أثق بالبعض الآخر، لكن ثمّة أمر مؤكّد |
| Uma coisa é certa; este carro já não vai andar tão bem. | Open Subtitles | ! هذا مؤكّد , فهي لن تنطلق بسرعة |
| Isso foi confirmado pela pessoa que filmou com o telemóvel? | Open Subtitles | أذلك شيء مؤكّد من الشخص الذي ألتقط الفيديو بالهاتف الخلوي؟ |
| Isso está confirmado, usaram a tua operação para tentar matar-me, e não foi a primeira tentativa. | Open Subtitles | هذا مؤكّد ، استخدموا عمليّتك لـ يحاولوا قتلي ولم تكن هذه هي محاولتهم الأولى |
| Certamente que em matéria de julgamento, o rei decide sozinho. | Open Subtitles | مؤكّد بأنّ الملك يجلس لوحده في أمور الحكم |
| Por isso, até termos os resultados das análises de hoje, nada é certo. | Open Subtitles | فحتّى نطلع على نتائج فحص اليوم، لا شيء مؤكّد |
| Já não vou tomar nada por garantido. | Open Subtitles | أنا لن أحسب أي شيء على أنه مصدر مؤكّد بعد الآن |
| E uma coisa é certa. | Open Subtitles | وشيء واحد مؤكّد |
| Um coisa é certa, os nossos aliados no pacífico estão a pressionar por mais um brutal encontro com o invasor japonês que se apresenta como ameaça ainda maior com o uso da misteriosa arte de matar, conhecida como "Ninja". | Open Subtitles | وشيء واحد مؤكّد بأنّ حلفائنا" "بالمحيط الهادي "سيخوضون معركة وحشية الآن" ضدّ المحتل الياباني الذي" "يشكل تهديداً على أعظم مستوى |
| Aqui está uma aposta, e é certa. | Open Subtitles | هذا رهاني، وهو مؤكّد تماماً |
| - Bem, uma coisa é certa. | Open Subtitles | هناك أمر مؤكّد |
| A vitória da Revolução é certa. | Open Subtitles | "نصر الثورة مؤكّد." |
| Uma coisa é certa. | Open Subtitles | "ثمّة أمر وحيد مؤكّد: |
| Matrícula DREG, embora ainda não tenha sido confirmado. | Open Subtitles | من نوع "دي ريج"، من ممكن، لا شيء مؤكّد على الرغم من ذلك |
| Como indicamos, isso ainda não foi confirmado. | Open Subtitles | كما نُشيرُ ، ذلك غير مؤكّد. |
| Está confirmado que o Sark está dentro. | Open Subtitles | سارك مؤكّد داخل. |
| É verdade que está confirmado? | Open Subtitles | ألديك شرح مؤكّد لهذا؟ |
| Talvez tenham mudado a maneira de operar, Certamente tiveram tempo. | Open Subtitles | اسمعا، لربّما غيّرا طريقة عملهما. أعني، مؤكّد أنّهما كان لديهما وقتٌ للإتيان بطريقةٍ جديدة. |
| Certamente o seu controle dos empreendimentos criminosos da cidade, parece não ter diminuído. | Open Subtitles | مؤكّد أنّ سيطرتكَ على مؤسّسات المدينة الإجراميّة تبدو غيرَ منقوصة. |
| Essa é a teoria, mas não é certo. | Open Subtitles | نظريّا ، لكن لا شيئ مؤكّد حتى الآن |
| O que é garantido é que desapareceram. | Open Subtitles | لكن هناك أمر مؤكّد بأنهم ليسو هنا الآن. |