"مؤكّد" - Traduction Arabe en Portugais

    • certa
        
    • confirmado
        
    • Certamente
        
    • é certo
        
    • garantido
        
    Sabes, lutando ou não, uma coisa é certa, amigo. Open Subtitles سواء كافحتَ أم لا، هنالك أمر مؤكّد يا صديقي
    Nalgumas confio, noutras não. Mas uma coisa é certa. Open Subtitles أثق ببعضهم، ولا أثق بالبعض الآخر، لكن ثمّة أمر مؤكّد
    Uma coisa é certa; este carro já não vai andar tão bem. Open Subtitles ! هذا مؤكّد , فهي لن تنطلق بسرعة
    Isso foi confirmado pela pessoa que filmou com o telemóvel? Open Subtitles أذلك شيء مؤكّد من الشخص الذي ألتقط الفيديو بالهاتف الخلوي؟
    Isso está confirmado, usaram a tua operação para tentar matar-me, e não foi a primeira tentativa. Open Subtitles هذا مؤكّد ، استخدموا عمليّتك لـ يحاولوا قتلي ولم تكن هذه هي محاولتهم الأولى
    Certamente que em matéria de julgamento, o rei decide sozinho. Open Subtitles مؤكّد بأنّ الملك يجلس لوحده في أمور الحكم
    Por isso, até termos os resultados das análises de hoje, nada é certo. Open Subtitles فحتّى نطلع على نتائج فحص اليوم، لا شيء مؤكّد
    Já não vou tomar nada por garantido. Open Subtitles أنا لن أحسب أي شيء على أنه مصدر مؤكّد بعد الآن
    E uma coisa é certa. Open Subtitles وشيء واحد مؤكّد
    Um coisa é certa, os nossos aliados no pacífico estão a pressionar por mais um brutal encontro com o invasor japonês que se apresenta como ameaça ainda maior com o uso da misteriosa arte de matar, conhecida como "Ninja". Open Subtitles وشيء واحد مؤكّد بأنّ حلفائنا" "بالمحيط الهادي "سيخوضون معركة وحشية الآن" ضدّ المحتل الياباني الذي" "يشكل تهديداً على أعظم مستوى
    Aqui está uma aposta, e é certa. Open Subtitles هذا رهاني، وهو مؤكّد تماماً
    - Bem, uma coisa é certa. Open Subtitles ‫هناك أمر مؤكّد
    A vitória da Revolução é certa. Open Subtitles "نصر الثورة مؤكّد."
    Uma coisa é certa. Open Subtitles "ثمّة أمر وحيد مؤكّد:
    Matrícula DREG, embora ainda não tenha sido confirmado. Open Subtitles من نوع "دي ريج"، من ممكن، لا شيء مؤكّد على الرغم من ذلك
    Como indicamos, isso ainda não foi confirmado. Open Subtitles كما نُشيرُ ، ذلك غير مؤكّد.
    Está confirmado que o Sark está dentro. Open Subtitles سارك مؤكّد داخل.
    É verdade que está confirmado? Open Subtitles ألديك شرح مؤكّد لهذا؟
    Talvez tenham mudado a maneira de operar, Certamente tiveram tempo. Open Subtitles اسمعا، لربّما غيّرا طريقة عملهما. أعني، مؤكّد أنّهما كان لديهما وقتٌ للإتيان بطريقةٍ جديدة.
    Certamente o seu controle dos empreendimentos criminosos da cidade, parece não ter diminuído. Open Subtitles مؤكّد أنّ سيطرتكَ على مؤسّسات المدينة الإجراميّة تبدو غيرَ منقوصة.
    Essa é a teoria, mas não é certo. Open Subtitles نظريّا ، لكن لا شيئ مؤكّد حتى الآن
    O que é garantido é que desapareceram. Open Subtitles لكن هناك أمر مؤكّد بأنهم ليسو هنا الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus