centenas de vidas inocentes podem estar em jogo. | Open Subtitles | مئات الأرواح البريئة يمكن أن تكون على المحك |
Isso salvará centenas de vidas... talvez mais. | Open Subtitles | ذلك من شأنه إنقاذ مئات الأرواح وربما أكثر |
Vamos matar um grande filho da mãe para salvar, talvez, centenas de vidas. | Open Subtitles | أنما هو قتل الشيطان ابن العاهرة، لأنقاذ ربما مئات الأرواح. |
Esses bombistas suicidas não só mataram centenas de vidas, mas fizeram mais que isso, porque criaram mais ódio, mais raiva, mais medo e certamente mais desespero. | TED | وليس فقط أن اولئك المُفجِّرون الإنتحاريون قتلوا مئات الأرواح, لكنهم فعلوا أكثر من ذلك, لأنهم خلقوا المزيد من الكراهية, ألمزيد من الغضب, ألمزيد من الخوف وبِلا شك اليأس. |
Chegou a hora de sofrer um, para que se salvem centenas de vidas. | Open Subtitles | حان الوقت ليتحمل رجل واحد المعاناة لينقذ مئات الأرواح ! |
Tenho que a impressão de que estamos arriscando milhões de dólares e centenas de vidas em um jogo de sorte. | Open Subtitles | لقد جائني إنطباع أننا نخاطر بملايين الدولارات... و مئات الأرواح في لعبة حظ... . |
Salvámos centenas de vidas! | Open Subtitles | لقَد أنقذنا مئات الأرواح. |
Acabaste de salvar centenas de vidas. | Open Subtitles | لقد أنقذت للتوّ مئات الأرواح |
- Ouve, estao em risco centenas de vidas. | Open Subtitles | -اسمع، مئات الأرواح على المحك |
Acabaste de salvar centenas de vidas. | Open Subtitles | -لقد أنقذت للتوّ مئات الأرواح |
centenas de vidas. | Open Subtitles | مئات الأرواح ... |