ويكيبيديا

    "ماتا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • morreram
        
    • mortos
        
    • Mata
        
    • morrerem
        
    • faleceram
        
    • morrido
        
    • estão mortas
        
    Mas eles ainda deram luta e morreram da melhor forma que conseguiram. Open Subtitles لكنهم حاربان جيداً و ماتا بعد ما قدمان أفضل ما لديهما
    morreram ambos em 1930. E nunca souberam um do outro. Open Subtitles الأثنان ماتا عام 1930 و لم يعرفا بعضهما مطلقا
    O meu avô e a minha avó ambos morreram logo quando aqui chegámos mas não houve nenhum funeral. Open Subtitles جدتي و جدي ماتا معاً بعد أن حضرنا إلى هنا، لكن لم تكن هنالك أية جنائز
    A carroça de esquipamento, senhor. Queimada. Dois soldados, Barry e Williams, mortos. Open Subtitles عربة اصلاح الخطوط ، سيدي، أحرقت اثنان من القوات، باري ويليامز، ماتا
    Dois tubarões mortos, Senhor. Só falta um peixe do demónio. Open Subtitles قرشان ماتا , يارب بقيت سمكة ملعونة واحده
    Estás preso pelo homicídio de Miguel Mata, Tito e Santo Domingo. Open Subtitles انت موقوف بتهمة قتلِ ، ميجيل ماتا سلفادور تيتو ورافائيل سانتودومينقو
    A minha mulher e o meu filho morreram com diferença de meses. Open Subtitles زوجتي وولدي ماتا ولم يفصل بين موت كل منهما سوى أشهرٍ.
    Metade das crianças nesta sala não tem pais porque morreram de SIDA. TED ونصف الطلاب في هذه المدرسة لا أبوين لهم لانهم ماتا بسبب مرض الايدز
    - Duas já morreram. - Está a tentar assustar-me? Open Subtitles ــ إثنـان ماتا بالفعل ــ هــل تحـاول إخــافتي ؟
    Prometa que a tirania de seu pai e o desejo de sangue morreram com ele. Open Subtitles إقسم على أن الإستبداد وحب الدماء قد ماتا بموت أبيك
    Agora, Hunt e Nowakowski morreram durante os primeiros minutos do assalto e McManus recebeu uns disparos. Open Subtitles هَنت و نواكوسكي ماتا خِلالَ الدقائِق الأولى منَ الهجوم و ماكمانوس أُصيب
    Porque eles morreram à uns anos atrás. Que parte é que vos tá a confundir? Open Subtitles لأنهما ماتا قبل أعوام طويلة أي جزء يحيركما ؟
    Disseram-me que os meus pais morreram num acidente de carro. Open Subtitles لقد أخبرتماني أن أبواي ماتا في حادث سيارة حادث سيارة؟
    Talvez isto para si tenha graça, mas os meus pais morreram nesse dia. Open Subtitles ربما هذه تمثل لك نكتة، ولكن والداي ماتا ذلك اليوم
    Já lhe dissemos cem vezes que os pais morreram. Mas não há nada a fazer. Open Subtitles لقد أخبرناه مائة مرة أن أباه و أمه قد ماتا كلاهما، بلا فائدة
    Sabem, porque ambos morreram a fazer o que gostavam. Open Subtitles تعلمان, لانهما ماتا و هما يقومان بالشيء اللذان أحباه
    Mas o Archer e o Bedford estão mesmo mortos. Open Subtitles و لكن آرشر و بيدفورد ماتا فى الحقيقة
    Só depois lavando o sangue das mãos vi que estavam mortos. Open Subtitles وأستمريت هكذا حتى لاحقا عندما وجدت نفسي أغسل الدماء عن يدي لم أكن حتى أعرف أنهما قد ماتا
    Eu sabia que eles estavam ambos mortos. Mas eu não podia simplesmente ir-me embora. Open Subtitles أعتقدت أنهم الأثنين ماتا و لكن لم أستطع التحرر و ترك المخيم
    Salvador Tito, Miguel Mata, Emílio el Zapa Arthur Clay, Lawrence Wong. Open Subtitles سلفادور تيتو ميجيل ماتا إميلو إيقزابا أرثر كلاي ، لورنس وانق
    Minha tia disse que depois de morrerem ele não se aguentou. Open Subtitles خالتي قالت انهُ بعد أن ماتا لقد تهاوى بالكامل
    Lírios são perfeitos, se a noiva e o noivo faleceram recentemente. Open Subtitles الزنابق مثالية إن ما كان العروس والعريس قد ماتا مؤخراً.
    Se eles se atrasassem, eu costumava imaginar que eles tinham morrido num acidente de automóvel, apenas porque estavam 15 minutos atrasados. Open Subtitles إن تأخرا قليلاً في العودة للمنزل, اعتدت أن اتخيل أنهما ماتا في تحطم سيارة, فقط لأنهما تأخرا لـ15 دقيقة.
    Ouve, duas pessoas estão mortas por causa do que tu ajudaste a trazer para dentro do país. Open Subtitles حسناً، أسمع، شخصان ماتا بسبب مهما كان ما أدخلته للبلاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد