| Talvez te traga sorte, te ajude a encontrar aquilo que realmente procuras. | Open Subtitles | ربما سيجلب لك الحظ الطيب؟ يساعدك في إيجاد ماتبحثين عنه بحق |
| ♪ Oh! Mas só posso ser o louco que procuras. | Open Subtitles | لكنّ لربما المجنون هو ماتبحثين عنه |
| ♪ Oh! Mas só posso ser o louco que procuras. | Open Subtitles | لكنّ لربما المجنون هو ماتبحثين عنه |
| Quero que encontres o que procuras. A sério. | Open Subtitles | أريدكِ ان تجدين ماتبحثين عنهُ، حقاً |
| É um tipo fixe, portanto tens a minha bênção, se é disso que estás a espera. | Open Subtitles | هو شاب جيد , اليك قبولي اذا كان هذا ماتبحثين عنه |
| Se não achares o que procuras, podes dizer adeus. | Open Subtitles | ان لم تجدي ماتبحثين عليه القي الوداع |
| Acho que tenho o que procuras. | Open Subtitles | أظن اننى لدى ماتبحثين عنه |
| Espero que encontres o que procuras. | Open Subtitles | أتمنى أن تجدي ماتبحثين عنه |
| Acho que são essas as palavras que procuras. | Open Subtitles | أظن أن هذا ماتبحثين عنه. |
| Tenho o que procuras. | Open Subtitles | .لدى ماتبحثين عنه |
| É isto que procuras? | Open Subtitles | هل هذا هو ماتبحثين عنه؟ |
| Sabes, Annie, às vezes o que procuras, está bem na frente da tua cara. | Open Subtitles | أتعلمين، يا (آني) بعض الأحيان ماتبحثين عنه يكونُ قبالةُ وجهك |
| Mas, com certeza, Sra. Whitaker, se é isso que procura. | Open Subtitles | "حسنا،بالتأكيد سيدة"وايتكر إذا كان هذا ماتبحثين عنه |
| Sabemos que não encontrou o que procurava. | Open Subtitles | نحن نعلم أنكِ لم تجد ماتبحثين عنه |