ويكيبيديا

    "ماتت أثناء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • morreu no
        
    • morreu durante
        
    • morreu a
        
    • faleceu enquanto
        
    • morrido a
        
    • que morreu
        
    • morrido durante
        
    Meio sueco, a mãe morreu no parto e o pai foi-se embora. Open Subtitles نصف سويدي أمه ماتت أثناء ولادته, الأب هجره
    Sabemos que a mãe morreu no parto e o pai se suicidou. Open Subtitles نعلم أن والدته ماتت أثناء الولادة و أن والده إنتحر
    Ela morreu durante uma greve da fome e ele foi morto quando os militares recuperaram a prisão. Open Subtitles الأم ماتت أثناء إضرابها عن الطعام والأب لمّا قام الجيش باسترجاع المكان.
    Porque ela era uma viciada que morreu durante o parto, e ele deixou-me no quartel dos bombeiros, provavelmente não conseguiu pensar em algo mais lugar-comum. Open Subtitles لأنها كانت مدمنة مخدرات ماتت أثناء ولاتي، وهو كان الرجل الذي تركنيأمامقسمإطفاء.. على الأغلب لأنه لم يستطع التفكير في أي تصرف أكثر ابتذالاً.
    Sim, e depois morreu a salvar um dos vossos preciosos selos. Open Subtitles أجل و بعدها ماتت أثناء محاولتها إنقاذ أحد أقفالكم الغالية
    Ela faleceu enquanto ele estava na prisão. Open Subtitles لقد ماتت أثناء ما كان في السجن
    Pensava que tinha morrido a dar à luz. Open Subtitles إعتقدتها ماتت أثناء الولادة
    Um vampiro seduziu a minha mãe, que morreu ao dar-me à luz. Open Subtitles مصاص دماء أغوى أمي والتي ماتت أثناء ولادتي
    Apesar da mãe ter morrido durante o parto, o coração de Kacey nunca falhou. Open Subtitles بالرغم من أن أمها التى حملتها قد ماتت أثناء الولادة فإن قلب (كاسى) لم يتأثر أبداً
    Ele morreu em 1943, ele tinha dois anos, o pai era falecido e a mãe morreu no parto. Open Subtitles لقد مات عام 1943، لقد كان في الثانية من عمره، والده كان مُتوفياً، وأمه ماتت أثناء الولادة. يتيم.
    pela comoção da descoberta do corpo a Sra. Armstrong deu à luz um menino morto e ela morreu no momento do parto. Open Subtitles فبعد الصدمه التى حدثت عند إكتشاف الجثه مسز أرمسترونج تعرضت لعملية ولاده قبل الميعاد و خرج الجنين ميتا و هى نفسها ماتت أثناء العمليه
    Ela morreu no parto junto com a criança. Open Subtitles لقد ماتت أثناء الولادة هى و الولد
    A mãe morreu no parto. Open Subtitles أمه ماتت أثناء ولادته
    morreu durante o parto. Ela e o bebé. Open Subtitles ماتت أثناء الولادة هى و الطفل
    morreu durante o parto. Open Subtitles ماتت أثناء الإنجاب.
    A mãe morreu durante o parto. Open Subtitles الأم ماتت أثناء الولادة
    Parto. morreu durante o parto. Open Subtitles ولادة، لقد ماتت أثناء الولادة
    Fuga de ar. morreu a dormir. Open Subtitles تسرب في الهواء ، المحتمل أنها ماتت أثناء سباتها
    morreu a dormir. Acho que foi karma. Open Subtitles . لقد ماتت أثناء نومها أظنّ أنّه كان بسبب مرض
    O Shaun é o filho da minha irmã. Ela faleceu enquanto ele estava na prisão. Open Subtitles "شون هي إبنة أخي، لقد ماتت أثناء ما كان في السجن"
    Apesar de ter morrido a dormir, a enfermeira Barton informou que ela foi agredida por Mason Wilcox, um assistente. Open Subtitles لأنه على الرغم أنها تقنيًا ماتت أثناء نومها وفقا للممرضة (بارتون) فقد تعرضت للاعتداء من قبل منظم اسمه (ماسون ويلكوكس)
    O Samuels deu-me uma amostra de cérebro de uma jovem que morreu. Open Subtitles أعطاني (صاموئيل) عيّنة من دماغ فتاة شابة ماتت أثناء خضوعها للجراحة..
    Que tinha morrido durante o parto. Open Subtitles أنها ماتت أثناء الولادة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد