Se morreram há mais de uma semana, não podem ser eles. | Open Subtitles | قال بأنهم ماتوا منذ اسبوع لا يمكن أن يكونوا الغواتيماليين |
Penso que provavelmente morreram há muito. | Open Subtitles | من الواجب أن أفكر محتمل أنهم قد ماتوا منذ وقت طويل |
Todos os outros morreram há centenas de anos quando a sua nave se despenhou. | Open Subtitles | كلّ الآخرين ماتوا منذ مئات السنين عندما تحطمت سفنهم |
Acho interessante que todos os pacientes morreram desde que chegou cá nenhum tinha família. | Open Subtitles | أرى ذلك أمراً مريباً أنَّ كل المرضى الذين ماتوا منذ أن أتيتَ إلى هنا |
Entre 300 que morreram desde Setembro, somente 1 era branco. | Open Subtitles | تقريباً 300 شخص ماتوا منذ سيبتمبر، وشخص واحد أبيض لقد قتل. |
Estes cabrões já estão mortos há que tempos. | Open Subtitles | هؤلاء الأوغاد ماتوا منذ زمن طويل |
morreram há milhões de anos, mas parece que nao desapareceram por completo. | Open Subtitles | لقد ماتوا منذ ملايين السنوات الماضية ولكن يبدوا , أنهم لم يختفوا بشكل كامل |
Não tive irmãos. Mãe e pai morreram há muito tempo atrás. | Open Subtitles | ليس لي أي أقارب ، أم ، أب لقد ماتوا منذ زمن |
Coisas do mundo antigo, aquelas pessoas morreram há muitos anos. Isso não prova nada. | Open Subtitles | أشياء من العالم القديم هؤلاء الناس ماتوا منذ سنوات عديدة هذا لايثبت أي شئ |
A equipa Fringe original não se evaporou, não está desaparecida. morreram há 20 anos. | Open Subtitles | فريق الهامشيّة الأصليّ لم يختفِ وليس مفقوداً، و إنّما ماتوا منذ عشرين عاماً. |
Imaginem, as últimas pessoas que andaram por estes túneis... morreram há milhares de anos. | Open Subtitles | تخيلوا آخر أشخاص ساروا في هذه الأنفاق ماتوا منذ آلاف السنوات |
Não sei. Talvez porque já morreram há muito tempo? | Open Subtitles | لا أعلم، ربّما لأنّهم قد ماتوا منذ زمنٍ بعيد |
morreram há cinco meses num acidente de avioneta na Jordânia, a tentar fugir das autoridades que os perseguiam desde que eles fugiram. | Open Subtitles | ماتوا منذ خمس أشهر مضت بحادث تحطم طائرة صغيرة بالأردن وهم يحاولون الفرار من السلطات التي كانت تطاردهم منذ أن هربوا |
Fica com Beaumont e Fletcher. Já morreram há 300 anos! | Open Subtitles | لا تغير "بومنت" و "فليتشر" انهم قد ماتوا منذ 300 سنة! |
Ele morreu da mesma forma que os Vikings... que morreram há mil anos. | Open Subtitles | " مات بنفس طريقة موت " الفايكينج ماذا ؟ لقد ماتوا منذ آلاف السنين |
morreram há quatro anos. | Open Subtitles | ماتوا منذ 4 سنوات |
Muitas pessoas morreram desde que viemos para cá. | Open Subtitles | الكثير من الأشخاص ماتوا منذ أن بدأنا |
Todos que morreram desde que os anjos cairam estão apenas presos, dentro do véu, à espera. | Open Subtitles | كل من ماتوا منذ سقوط الملائكة عالقون داخل الحجاب ينتظرون! |
Ou o Salvador Dali. Tirando estarem todos mortos há anos! | Open Subtitles | لا شيء مجنوع عدا أنهم ماتوا منذ سنين |