É como se tivesse morrido com ela, mas o corpo dele está à superfície da terra, sempre em frente à televisão com uma garrafa de uísque no colo. | Open Subtitles | إنه مثل يكون قد مات معها عدا أن جسمه حي و موضوع بشكل دائم أمام التلفزيون مع قنينة إسكتلندية في حضنه |
Quando ela morreu, pensei que essa parte de mim tinha morrido com ela. | Open Subtitles | لكنها ماتت، و ظننت أن ذلك الجزء مني مات معها |
O seu jardim parece ter morrido com ela. | Open Subtitles | حديقتها تبدو أن مات معها. |
Achei a coisa mais querida, mais romântica. Uma parte dele que morreu com ela. | Open Subtitles | اعتقدت انه كان حلو, ان ذلك الجانب منه مات معها, |
Acredito que os mergulhadores hão de encontrar o corpo, bem como o do agente que morreu com ela. | Open Subtitles | و أنا واثق بأن غواصيننا سيخرجون بالجثة برفقة ذلك العميل الذي مات معها |
O que significa... que tudo aquilo com que ela se importava, morreu com ela. Não é verdade? | Open Subtitles | كل ما اهتمت به فعلاً مات معها من الأساس، أليس كذلك؟ |
A sua ambição por derramamento de sangue morreu com ela. | Open Subtitles | أن طموحها لسفك دماء أكثر مات معها. |
E percebemos que o segredo morreu com ela. | Open Subtitles | ونحن فقط حسبنا أن السر قد مات معها |