"مات معها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • morrido com ela
        
    • morreu com ela
        
    É como se tivesse morrido com ela, mas o corpo dele está à superfície da terra, sempre em frente à televisão com uma garrafa de uísque no colo. Open Subtitles إنه مثل يكون قد مات معها عدا أن جسمه حي و موضوع بشكل دائم أمام التلفزيون مع قنينة إسكتلندية في حضنه
    Quando ela morreu, pensei que essa parte de mim tinha morrido com ela. Open Subtitles لكنها ماتت، و ظننت أن ذلك الجزء مني مات معها
    O seu jardim parece ter morrido com ela. Open Subtitles حديقتها تبدو أن مات معها.
    Achei a coisa mais querida, mais romântica. Uma parte dele que morreu com ela. Open Subtitles اعتقدت انه كان حلو, ان ذلك الجانب منه مات معها,
    Acredito que os mergulhadores hão de encontrar o corpo, bem como o do agente que morreu com ela. Open Subtitles و أنا واثق بأن غواصيننا سيخرجون بالجثة برفقة ذلك العميل الذي مات معها
    O que significa... que tudo aquilo com que ela se importava, morreu com ela. Não é verdade? Open Subtitles كل ما اهتمت به فعلاً مات معها من الأساس، أليس كذلك؟
    A sua ambição por derramamento de sangue morreu com ela. Open Subtitles أن طموحها لسفك دماء أكثر مات معها.
    E percebemos que o segredo morreu com ela. Open Subtitles ونحن فقط حسبنا أن السر قد مات معها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more