E agora, Sr. Jornalista? Faço uma finta? | Open Subtitles | ماذا الان يا سياده العبقرى تقف مثل تمثال الحريه |
E agora, que vem a seguir? | Open Subtitles | يجب على ان امدحك لذكائك ولكن ماذا الان ؟ |
- Mahoney... estou confuso. E agora? | Open Subtitles | ماهوني انا مشوّش جداً ماذا الان ؟ |
Ele vive em cada grão de areia. O que foi agora? Desculpem. | Open Subtitles | إنه يتجلى في كل حبة رمل ماذا الان ؟ عذرا سادتي الرمل في الأخاديد |
O que foi agora? | Open Subtitles | ماذا الان ؟ انظروا .. |
E agora, Major? | Open Subtitles | ماذا الان ميجور؟ |
Droga! E agora, rapaz? | Open Subtitles | تباً ، ماذا الان ؟ |
E agora, chefe? | Open Subtitles | زعيم ، ماذا الان |
E agora, senhor? | Open Subtitles | إذا ماذا الان سيدي ؟ |
Capitão, E agora? | Open Subtitles | كابتن ماذا الان ؟ |
Então, E agora, querida? | Open Subtitles | اذا ماذا الان... , -أيتها المرأة الحسناء؟ |
Capitão, E agora? | Open Subtitles | كابتن ماذا الان ؟ |
Acho que o Capitão está a perguntar: "E agora?" | Open Subtitles | اعتقد ان الكابتن تقصد "ماذا الان"؟ |
E agora? Salvas a rapariga? | Open Subtitles | ماذا الان انقذ الفتاة؟ |
Óptimo, Almeida. E agora? | Open Subtitles | عظيم يا الميدا ماذا الان ؟ |
E agora? | Open Subtitles | حسنا , ماذا الان ؟ |
Merda, E agora? | Open Subtitles | تباً,ماذا الان ؟ |
- Crianças. - O que foi agora? | Open Subtitles | اوه , ايها الاطفال - ماذا الان ؟ |
O que foi agora? | Open Subtitles | ماذا الان, جميعا؟ |
O que foi agora, Ronnie? | Open Subtitles | ماذا الان ,روني؟ |
Tu agora o quê? | Open Subtitles | ماذا ؟ انتي ماذا الان ؟ |
Oh, Meu Deus... O que é que foi agora? | Open Subtitles | بحق المسيح، ماذا الان ؟ |
Agora o que se passa? | Open Subtitles | ماذا الان ؟ |
O que é agora? As crianças estão a dormir | Open Subtitles | أوه، ماذا الان الأطفال نائمون |