ويكيبيديا

    "ماذا تعرفين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O que sabes
        
    • O que sabe
        
    • O que é que sabes
        
    • Que sabes tu
        
    • Quem diria
        
    • O que você sabe
        
    • O que é que sabe
        
    • O que é que tu sabes
        
    • O que tu sabes
        
    • O que sabem
        
    O teu pai falou-me do gado. O que sabes sobre isso? Open Subtitles والدكِ أخبرني عن حيوانات المزرعة ماذا تعرفين عن هذا ؟
    O que sabes e o que lhes fizeste? Open Subtitles وأنت مرتبطة بثلاثتهم الآن ماذا تعرفين وماذا فعلت بهم ؟
    Eu não acho que sejas uma boa influência para o meu filho e quero que me digas O que sabes sobre ele. Open Subtitles لا أعتقد أنّكِ المؤثر الأفضل على إبني, وأريدكِ أن تخبريني ماذا تعرفين عنه.
    O que sabe sobre ele, além de estar a fim de você? Ele pode ser louco. Open Subtitles ماذا تعرفين عنه عدا عن أنه يبتسم في وجهك قد يكون مجنوناً.ً
    Quem pensa que é e O que sabe sobre essas coisas? Open Subtitles من تظنين نفسكِ، و ماذا تعرفين عن هذا على أية حال ؟
    O que é que sabes de vírus pneumónicos, tipo III? Open Subtitles ماذا تعرفين عن الفيروسات الرئوية من النوع الثالث؟
    Que sabes tu disso? Open Subtitles ماذا تعرفين عن النتائج ليس كثيراً بعد الاجتماع متى
    Tens passado muito tempo com esse pai de todos os deuses. - O que sabes na realidade sobre ele? Open Subtitles الكثير من الوقت مع أب كل الآلهة ماذا تعرفين عن الرجل ؟
    Não quero saber O que sabes acerca do Mac. Open Subtitles ولا أريد أن أعرف . ماذا تعرفين عن ماك
    O que sabes sobre ele? Open Subtitles ماذا تعرفين عنه أيضاً عن فوينتس؟
    O que sabes sobre clichés? Open Subtitles ماذا تعرفين عن الأمور التقليدية؟
    O que sabes sobre a vida real? Open Subtitles ماذا تعرفين عن الحياة الواقعية؟
    O que sabes sobre proteger este país? Open Subtitles ماذا تعرفين عن حماية هذه البلاد؟
    "O que sabe dos soldados americanos encontrados dentro da Embaixada Paquistanesa?" Open Subtitles ماذا تعرفين عن الجنود الأمريكيين الذين وجدوا في السفارة الباكستانية ؟
    "O que sabe do vídeo do massacre, libertado na Internet?" Open Subtitles ماذا تعرفين عن فيديو المذبحة الذي نشر على الإنترنت ؟
    O que sabe sobre a forma como o seu pai comprou a pousada? Open Subtitles ماذا تعرفين عن الطريقة التي اشترى بها والدك النزل؟
    O que sabe sobre isto, que não está a dizer-me? Open Subtitles ماذا تعرفين عن هذا ؟ أنتِ لا تخبرينى
    O que é que sabes de um Policia chamado Fuentes? Open Subtitles ماذا تعرفين عن شرطي يُدعى فوينتس؟
    Bem, tu não me pareces nada stressada. Que sabes tu sobre isso? És uma criança. Open Subtitles لاتبدين مرهقة جداً بالنسبة لي ماذا تعرفين, أنت طفلة
    Muito bem, muito bem, Quem diria. Open Subtitles حسنا حسنا حسنا.. ماذا تعرفين
    Cale-se! O que você sabe dos seus próprios gostos e desgostos! Open Subtitles إصمتي ، ماذا تعرفين عن أفضلياتك ونفوراتك الشخصية ؟
    O que é que sabe do Fuentes? Open Subtitles ماذا تعرفين عنه أيضاً عن فوينتس؟
    O que é que tu sabes da "Boneca Assassina", e o que tem a ver com os terroristas que temos neste Submarino? Open Subtitles ماذا تعرفين عن كيلي دايل وما علاقة ذلك بالإرهابيين الموجودين هنا؟
    Agora, não sei O que tu sabes. Open Subtitles والأن لا أعرف ماذا تعرفين... ما حدث مع أبى؟
    O que sabem sobre arquitectura paisagista? Open Subtitles والآن ماذا تعرفين عن تصميم مواقع الاستدعاء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد