ويكيبيديا

    "ماذا حل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O que aconteceu
        
    • O que se passa
        
    • Que se passa com
        
    • O que é que se passa
        
    • O que é que aconteceu
        
    • - Que aconteceu
        
    • O que foi que aconteceu
        
    A branquela quer saber O que aconteceu à Sra. Shepherd. Open Subtitles الخبز الأبيض تريد أن تعرف ماذا حل بالآنسة شيبارد
    O que aconteceu ao limpa-neves do teu negócio de limpa-neves? Open Subtitles ماذا حل بالجرافة التي اشتريتها حين عملت بتجريف الثلج؟
    O que aconteceu às raparigas sem t-shirt que vemos nas revistas geográficas? Open Subtitles ماذا حل بالبنات العاريات اللاتي تظهر صدورهن في المجلات الجغرافية؟
    Vi, sim. - O que se passa com ele? Open Subtitles تخلصي منه ماذا حل به بحق الجحيم ؟
    Sabe O que aconteceu às coisas dele-- os livros, papelada, desenhos? Open Subtitles هل تعلم ماذا حل بأغراضه كتبه ، جرائده ، او رسوماته
    - Pois foi. Só Deus sabe O que aconteceu ao gatinho que mandaste. Open Subtitles الله وحده يعلم ماذا حل بالقطة التي أرسلتها لها
    Estou a perguntar-te se sabes, especificamente, O que aconteceu à Lucy. Open Subtitles إننى أسئلك خاصه .. لو أنك تعرفه ماذا حل بـلوسى ؟ ؟
    O que aconteceu ao meu tornozelo? Tinha o Bloco para as 15h. Open Subtitles ماذا حل بعملية الكاحل التي سأجريها كان لدي غرفه العمليات 2 بتمام الساعه الثالثه؟
    O que aconteceu aos anthrocitos auto-reparadores? Open Subtitles ماذا حل بالجزيئيات الحيوية التي تسرع بالشفاء الذاتي ؟
    Nunca soube O que aconteceu à tartaruga. Open Subtitles والدماء تنزل على بلوزتها البيضاء لم أعلم أبدأ حقيقة ماذا حل بالسلحفاة
    Viste O que aconteceu aos aviões? De que serve um helicóptero? Open Subtitles انظر ماذا حل لتلك الطائرات، فما بالك بما سيحدث لمروحية!
    Mas antes de ir, O que aconteceu ao dador do Sr. Sylvestri? Open Subtitles لكن قبل أن تذهب ماذا حل بمانح السيد سيلفاستري؟
    O que aconteceu aos Marines da ilha de Makin? Open Subtitles ماذا حل بمشاة البحرية الذين من جزيرة "ماكين"؟
    O que aconteceu com Krystal e Mercúrio em retrocesso? Open Subtitles ماذا حل ب طريستال و الزئبق و الكوكب
    Pareceu ser tão compreensivo antes. O que aconteceu ao "rapazes serão sempre rapazes"? Open Subtitles بدوت متفهماً للغاية من قبل ، ماذا حل بمبدأ "الرجال يتصرفون على شاكلتهم"؟
    Ponham-na no porta-bagagens, O que se passa com vocês? Open Subtitles ضعوها في حقيبة السياره ماذا حل بكم ؟
    Então, O que se passa com o raio dos filmes Francês? Open Subtitles أنتي , ماذا حل بذاك الفيلم الفرنسي ؟
    O que é que se passa no céu? Open Subtitles ماذا حل بالسماء؟
    Só saltou 25 cms. O que é que aconteceu ao procedimento habitual? Open Subtitles قفزت على ارتفاع 25 سنتيمتراً ماذا حل بالإجراء المتبع؟
    - Que aconteceu aos outros? Open Subtitles ماذا حل بالاخرين؟
    O que foi que aconteceu com a tua mão, Sheila? Open Subtitles ماذا حل بيدك يا "شيلا"؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد