ويكيبيديا

    "ماذا سوف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O que vais
        
    • O que vamos
        
    • O que vai
        
    • O que vou
        
    • O que é que vamos
        
    • O que é que vai
        
    • O que é que vais
        
    • - O que
        
    • O que queres
        
    • o que vão
        
    Durante esse tempo, não pensaste sobre O que vais comer amanhã. TED وخلال هذه المدة لم تفكر ماذا سوف تأكل في الغد
    Quando o teste der negativo, O que vais dizer? Open Subtitles عندما يرجع هذا الاختبار سلبي، ماذا سوف تقول؟
    O problema é que, em ciência, temos que dizer às agências financiadoras O que vamos descobrir antes de nos darem o dinheiro. TED الامر انه في العلم عليك ان تخبر وكالات التمويل ماذا سوف تكتشف قبل ان يعطوك المال.
    Só tenho uma dúvida, senhor. O que vamos fazer quanto ao English? Open Subtitles هناك امر واحد سيدي ماذا سوف نفعل بشأن انجليش؟
    Penso que não tem de praticar O que vai dizer. Open Subtitles لا أعتقد أنك بحاجة للتمرن. على ماذا سوف تقوله.
    Então, O que vai fazer a CTU agora para encontrar o míssil? Open Subtitles ماذا سوف تفعل الوحدة الان للعثور على الصاروخ؟
    Mas depois disto aqui, não sei O que vou fazer a seguir. Open Subtitles بعدما أنتهي من هُنا، لا أعلم ماذا سوف أفعل.
    Não é possível apanhar estes tipos todos. O que é que vamos fazer? Open Subtitles لا توجد وسيلة تمكننا من جميع هؤلاء ماذا سوف نفعل ؟
    Sei O que vais dizer, que não tenho nada com isso. Open Subtitles أنا أعرف ماذا سوف تقوله، لكن هذا ليس من شأنيّ.
    Já sabes O que vais fazer da tua vida? Open Subtitles اذا هل فكرت حول ماذا سوف تفعلي مع حياتك ؟
    O que vais fazer é apenas aprender bem a canção para que ela te entre na cabeça, e deixá-la fluir enquanto falas cantas os teus discursos. Open Subtitles ماذا سوف تعمل فقط احفظ الاغنيه جيدا لاحفظها في دهني حتى تنطلق منك
    Deixa-me fazer-te uma pergunta. O que vais fazer esta noite? Open Subtitles دعني أطرح عليك سؤال ماذا سوف تفعل اليلة؟
    O que vamos fazer com esses pacientes quando nos mudarmos? Open Subtitles ماذا سوف نفعل بكل هذه المرضى عندما ننقل؟
    Era para nos encontramos aqui com o pai. O que vamos fazer? Open Subtitles ولكن كنا يجب أن نلقى أبي هنا ماذا سوف نفعل؟
    O que vamos fazer é avançar devagar até ao carro. Open Subtitles حَسَناً, ماذا سوف يحدث اذا اتجهنا للسيارة دون ان يلاحظ احد؟
    Não sei O que vai acontecer, mas se me alimentar, perco o controlo. Open Subtitles انا لا أعلم ماذا سوف يحدث لا كن بالطعام,سأفقد السيطر على نفسى
    O que vai acontecer quando a patroa voltar? Open Subtitles ماذا سوف يحدث عندما تعود السيدة الرئيسة؟
    Nunca sabemos O que vai acontecer. Open Subtitles أعني , انت لا تعلم ماذا سوف يحدث في المستقبل
    Não sei O que vou fazer, se fecharem o instituto. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم ماذا سوف أفعل إذا قاموا بتعليق عملى
    E O que é que vamos fazer com a doida que quer o meu filho? Open Subtitles ماذا سوف نفعل مع المجنونة التي تريد طفلي ؟
    O que é que vai acontecer ao Charlie e a mim se o Michael desaparecer? Open Subtitles ماذا سوف يحدث لتشآرلي ولي ؟ اذا مآيكل اخـتفى هآه ؟
    O que é que vais dizer? Open Subtitles هذا ليس بالضبط الشيء الذي أرغب في قوله. ماذا سوف تقولين؟
    - Disse-lhes que os processava. - O que vais fazer? Open Subtitles اخبرتهم بأنني سأرفع عليهم قضيه ماذا سوف تعمل؟
    O que queres dizer sobre a tua infância infeliz? Open Subtitles الآن، ماذا سوف تقوليّن عن طفولتكِ السيئة؟
    Eles vêm à tua procura, Neo, e não sei o que vão fazer. Open Subtitles أنهم آتون من أجلك، ولست أعرف ماذا سوف يفعلون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد