ويكيبيديا

    "ماذا غير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que mais
        
    • O que te fez mudar de
        
    - Já apanhei o facalhão, o que mais quer de mim? Open Subtitles لقد استحقّوه. أخذت السكّين بالفعل، ماذا غير ذاك تريدين منّي؟
    Desde que cause umas faíscas, que mais podemos pedir? Open Subtitles طالما انها تسبب بعض الشرارات ماذا غير هذا يمكنك أن تطلبي ؟
    Não sei o que mais possa ser.. -Olha eu estou em cima da hora...tem que se apressar Open Subtitles . لا أعلم ماذا غير هذا . أنا متأخرة ، يجب أن تسرع
    que mais devia fazer? Open Subtitles حسناً، ماذا غير ذلك كان المفترض أن أفعله ؟
    O que te fez mudar de ideias em relação ao teu envolvimento? Open Subtitles ماذا غير رأيك حول التدخل ؟
    Não sei que mais fazer. Vamos. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا غير هذا يمكنني فعله هيا بنا
    Deixem-me ver. Com que mais sonhei enquanto aqui estive? Open Subtitles دعيني أرى ماذا غير ذلك حلمتُ بنيله وأنا راقد في هذه الزنزانة.
    Já sabemos que saltas de corpo, mas que mais podes fazer? Open Subtitles نعرف أنك تستطيعين التنقل بين الأجساد لكن ماذا غير ذلك ؟
    Aceitar o facto. O que mais posso fazer? Open Subtitles نتوصل لتفاهم ماذا غير ذلك يمكنني أن أفعل؟
    Aceitar o facto. O que mais posso fazer? Open Subtitles نتوصل لتفاهم ماذا غير ذلك يمكنني أن أفعل؟
    A traficar droga, armas e sabe Deus o que mais. Open Subtitles في ادارة تجارة المخدرات و السلاح والله يعلم ماذا غير ذلك
    O que mais me pode mostrar que te sacrificarás a sério pela tua irmã? Open Subtitles ماذا غير ذلك سوف تخبرني الذي تعنيه اختك ؟ ما يكفي لجعل تضحيتك حقيقية؟
    Sabe o que mais é que originou um desses? Open Subtitles أتعلم ماذا غير ذلك قد بدأ كمُجرد تدريب فحسب ؟
    O que mais uma mulher usaria? Open Subtitles 0 ماذا غير ذلك تستعمل المرأة ؟ ؟
    Agora tenho de comprar vidro e... betume e sabe-se lá que mais. Open Subtitles الأن يجب علي الذهاب لشراء زجاج لاصق , و يعلم الله ماذا غير ذلك... ..
    Continue. Estou todo excitado. Galinha e que mais? Open Subtitles استمرى، أنا متحمس الآن ماذا غير الدجاج؟
    que mais poderia ter visto? Open Subtitles ماذا غير ذلك يَجِبُ أَنْ أَرى؟
    Claro. Coragem, coração. que mais há? Open Subtitles بالطبع، الجرأة والشجاعة، ماذا غير هذا؟
    E podemos adivinhar o que mais. Open Subtitles ويمكننا تخمين ماذا غير ذلك أيضاً.
    O que te fez mudar de ideias? Open Subtitles ماذا غير رأيكِ؟
    O que te fez mudar de ideias? Open Subtitles ماذا غير رأيك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد