Eis o Que aconteceria se fizesse aquilo Que está a pensar. | Open Subtitles | ماذا ما سوف يحدث إذا قمنا بفعل ما تفكره به |
Vá lá, Rosemary, por amor de Deus, Que mais puseste naquilo? | Open Subtitles | هلم روزماري لأجلِ السيد المسيح ماذا ما عدا ذلك كَانَ في ذلك الشرابِ؟ |
Agora, depois, agora depois, agora, agora, depois, agora depois, agora depois, depois agora... agora depois, o Que se passa aqui? | Open Subtitles | ماذا, الآن, الآن ماذا، الآن الآن، ماذا، الآن ماذا، الآن ماذا, ماذا الآن، الآن ماذا, ما الذي يجري هنا؟ |
Agora o Que, é Que nós temos aqui. | Open Subtitles | والآن ماذا ما لدينا هنا , إنه خيط بنفسجي كل إلتحام يترك أثراً |
Mas Que mais é Que ele pode ser? | Open Subtitles | لكن ماذا ما عدا ذلك يُمْكِنُ أَنْ يَكُونَ؟ |
Você pode falar com ele, mas o Que quer dizer com avaliá-lo? | Open Subtitles | يمكنك التكلم معه, لكن ماذا... ما هو تقييمه؟ ماذا يعني ذلك؟ |
O Que... o Que eu... o Que estou a fazer de mal aqui? | Open Subtitles | ماذا , ماذا ما الذى افعلة بطريقة خاطئة هنا؟ |
Que mais há para dizer? | Open Subtitles | ماذا ما عدا ذلك هناك أَنْ يَقُولَ؟ ضَربتُه. |
Então o Que, como, Que ordem específica tu queres? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا .. ما صيغة الطلب الذى تريده؟ |
O Que é Que estás a dizer? | Open Subtitles | ماذا .. ما الذي يعنيه ذلك ؟ , ما هذا الإتفاق ؟ |
Sim, o Que... o Que é ele, é tipo Deus ou algo assim? | Open Subtitles | ماذا .. ما عساه يكون؟ لديه قدرات خارقة ؟ |
Diz-me, Que... Que tipo de homem pode inventar tais dispositivos eficientes de assassinato em massa? | Open Subtitles | أخبرني,ماذا ما الرجل الذي يحلم بتصميم اجهزة للقتل الجماعي؟ |
Sim, mas o Que ainda não podemos explicar é isto, quando os restos foram cortados para ocultar o tiro, o assassino não seguiu a curva natural dos ossos. | Open Subtitles | نعم، ولكن ماذا ما زلنا لا يمكن أن يفسر هذا: عندما قطعت بقايا لحجب نارية، القاتل لم يتبع |
Não sei o Que mais eu faria, mas obrigado. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا ما عدا ذلك افعله لكن شكرا لك |
Que me queria perguntar? | Open Subtitles | ماذا .. ما الذي كنت تريد ان تسأله لي؟ |
Que mais pode correr mal? | Open Subtitles | ماذا ما عدا ذلك يُمْكِنُ أَنْ يَفْشلَ؟ |
Que mais eu poderia fazer? | Open Subtitles | ماذا ما عدا ذلك يُمْكِنُ أَنْ l يَعْملَ؟ |
Que mais lhe disse o Vincent? | Open Subtitles | ماذا ما عدا ذلك فنسينت أخبرَك؟ |
Se um homem outrora estável contrata uma prostituta, de Que mais será ele capaz? | Open Subtitles | إذا رجل مستقرّ عادة مرغم لخروج وإستئجار المومس، - ماذا ما عدا بإنّه قادر على؟ |
- Não. Que mais fizeste? | Open Subtitles | - حقاً، ماذا ما عدا ذلك عَمِلَ أنت تَعمَلُ؟ |