Ei, vais dizer-me O que se passa com esses irmãos, | Open Subtitles | زنزانة عليك أن تخبرني ماذا يجري مع أخويك؟ |
Já descobriste O que se passa com o teu pai? | Open Subtitles | هل اكتشفت ماذا يجري مع أبيكِ بعد؟ |
Aqui estou eu, à terapeuta, e não sei O que se passa com o meu próprio filho. | Open Subtitles | أنا معالجة ولا أعرف ماذا يجري مع ابني |
Certo, claro. O que se passa com o teu irmão? | Open Subtitles | أجل، بالتأكيد، ماذا يجري مع شقيقكِ؟ |
Eric, O que se passa com o Frank? | Open Subtitles | هناك سوف أكون ماذا يجري مع " فرانك " ؟ |
O que se passa com a minha esposa? | Open Subtitles | ماذا يجري مع زوجتي؟ |
O que se passa com a minha mãe? | Open Subtitles | ماذا يجري مع أمي؟ |
Hey, O que se passa com o disco rígido? | Open Subtitles | ماذا يجري مع ذلك القرص الصلب؟ |
O que se passa com eles? | Open Subtitles | ماذا يجري مع هذين الاثنين؟ |
O que se passa com os motores de elétrons | Open Subtitles | ماذا يجري مع "ألكترون موتورز"؟ |
O que se passa com os motores de elétrons | Open Subtitles | ماذا يجري مع "ألكترون موتورز"؟ |
O que se passa com os irlandeses? | Open Subtitles | ماذا يجري مع الإيرلنديين ؟ |
Já agora, O que se passa com San Bernardino? | Open Subtitles | ماذا يجري مع (سان بيرناردينو) بالمناسبة؟ |
- O que se passa com o teu telemóvel? | Open Subtitles | ــ ماذا يجري مع هاتفك ؟ ــ ماذا ... |
O que se passa com o Ray? | Open Subtitles | ماذا يجري مع " راي " ؟ |
O que se passa com a Jenny? | Open Subtitles | ماذا يجري مع " جيني " ؟ |
Sabes O que se passa com o Porter? | Open Subtitles | أتعرفين ماذا يجري مع (بورتر)؟ الحريق؟ |
O que se passa com o Zobelle? | Open Subtitles | ماذا يجري مع " زوبيل " ؟ |
Preciso de saber O que se passa com a Lisa. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا يجري مع (ليزا). |
Muito forte. O que se passa com o Turk? | Open Subtitles | ماذا يجري مع (ترك)؟ |