"ماذا يجري مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que se passa com
        
    Ei, vais dizer-me O que se passa com esses irmãos, Open Subtitles زنزانة عليك أن تخبرني ماذا يجري مع أخويك؟
    Já descobriste O que se passa com o teu pai? Open Subtitles هل اكتشفت ماذا يجري مع أبيكِ بعد؟
    Aqui estou eu, à terapeuta, e não sei O que se passa com o meu próprio filho. Open Subtitles أنا معالجة ولا أعرف ماذا يجري مع ابني
    Certo, claro. O que se passa com o teu irmão? Open Subtitles أجل، بالتأكيد، ماذا يجري مع شقيقكِ؟
    Eric, O que se passa com o Frank? Open Subtitles هناك سوف أكون ماذا يجري مع " فرانك " ؟
    O que se passa com a minha esposa? Open Subtitles ماذا يجري مع زوجتي؟
    O que se passa com a minha mãe? Open Subtitles ماذا يجري مع أمي؟
    Hey, O que se passa com o disco rígido? Open Subtitles ماذا يجري مع ذلك القرص الصلب؟
    O que se passa com eles? Open Subtitles ماذا يجري مع هذين الاثنين؟
    O que se passa com os motores de elétrons Open Subtitles ماذا يجري مع "ألكترون موتورز"؟
    O que se passa com os motores de elétrons Open Subtitles ماذا يجري مع "ألكترون موتورز"؟
    O que se passa com os irlandeses? Open Subtitles ماذا يجري مع الإيرلنديين ؟
    Já agora, O que se passa com San Bernardino? Open Subtitles ماذا يجري مع (سان بيرناردينو) بالمناسبة؟
    - O que se passa com o teu telemóvel? Open Subtitles ــ ماذا يجري مع هاتفك ؟ ــ ماذا ...
    O que se passa com o Ray? Open Subtitles ماذا يجري مع " راي " ؟
    O que se passa com a Jenny? Open Subtitles ماذا يجري مع " جيني " ؟
    Sabes O que se passa com o Porter? Open Subtitles أتعرفين ماذا يجري مع (بورتر)؟ الحريق؟
    O que se passa com o Zobelle? Open Subtitles ماذا يجري مع " زوبيل " ؟
    Preciso de saber O que se passa com a Lisa. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا يجري مع (ليزا).
    Muito forte. O que se passa com o Turk? Open Subtitles ماذا يجري مع (ترك)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus